| Your camera only shows us going to the room after we came back from reception. | Ваши записи показывают только, как мы зашли в номер, возвращаясь от стойки. |
| We'll need to send Ridley to room 532. | Нам надо отправить Ридли в номер 532. |
| But he'll think it's room 632. | Но он будет думать, что это номер 632. |
| I could book us a room while I was there. | Я бы мог забронировать нам номер, когда там буду. |
| It's a beautiful room, with fabulous views of the city. | Это великолепный номер со сказочным видом на город. |
| And that's the next window... the next room. | А что за следующим окном... следующий номер. |
| I think in the dream the room's your subconscious and it brought up a lot of stuff. | Думаю номер во сне плод твоего подсознания и из него всплыло много чепухи. |
| Because of him, the room won't reopen. | Благодаря ему, номер уже не откроют. |
| I'm afraid the room wouldn't be ready until four o'clock. | Боюсь, что номер не будет готов до 4:00. |
| You know, Connie, Betty's telling me she already ordered breakfast up to the room. | Знаешь, Конни, Бетти сказала мне, что она уже заказала завтрак в номер. |
| An oldie had to go to make room for a newbie. | Старушке пришлось освободить номер для новичка. |
| Anyone with information that can assist the investigation is urged to contact the incident room or their local police station. | 'Те, кто владеет информацией, что могут помогать расследованию 'настоятельно рекомендуется связаться с инцидент номер или местной милиции. |
| Would you have the same room? | У тебя будет тот же самый номер? |
| The room was registered under a fake name, paid in cash. | Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. |
| No, that's the number of my consulting room. | Нет, это номер моей приемной. |
| Allie got him to the motel room after cheerleading practice. | Алия привела его в номер отеля после занятий черлидеров. |
| I'm at the Beau Monde Hotel, room 305. | Я в отеле "Бомонд", номер 305. |
| It's a crew room again, I'm afraid. | Боюсь, снова номер для экипажа. |
| Just give me a moment, I'll call up the room. | Одну минуту, я позвоню в номер. |
| Erm, Natasha wrote something on a postcard, when she went back to her room. | Наташа кое-что написала на открытке, когда поднялась к себе в номер. |
| And none of you visited her room? | И никто не заходил к ней в номер? |
| Natasha Thiebert goes to her room, seemingly alone, seemingly happy. | Наташа Тиберт идёт в свой номер, вроде бы одна, вроде бы довольна. |
| We need to go back to that room and search it again. | Нам нужно вернуться в тот номер и снова обыскать его. |
| So between those times we believe that she returned to her room after leaving the others. | Значит, за это время предполагается, что она вернулась к себе в номер, уйдя от остальных. |
| You didn't go to Natasha's room to tell her about the promotion. | В номер Наташи вы пошли не для того, чтобы сообщить о повышении. |