Stop by my room when you're leaving for work tomorrow. |
Загляни в мой номер перед уходом. |
Peter becomes disappointed and leaves, getting his own room in a hotel in downtown Quahog. |
Опечаленный Питер снимает себе номер в гостинице в центре Куахога. |
Won't you join me in my room? I've ordered some champagne. |
Пойдемте в мой номер, я заказал шампанского. |
You probably collapsed in front of her, she took you back to your room. |
Наверное, она отвела тебя в твой номер. |
The room has own style, colour spectrum and furnished with comfortable and beautiful furniture. |
Номер имеет свой стиль, свою цветовую гамму, и обустроен удобной и красивой мебелью. Номер включает две односпальные кровати, мягкую мебель, шкаф, стол и стулья. |
We have a... a double room, bathroom en suite, and a fully working door. |
У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью. |
Maybe we should just get another room until we can figure this out. |
Может, возьмём себе другой номер, пока не разберёмся что да как. |
The hotel has one room which has been adapted to accommodate guests with disabilities. |
В отеле есть один номер для людей с ограниченными возможностями. |
Begin the day with an excellent breakfast in the room. |
Лучшим началом дня будет великолепный завтрак, который Вам доставят прямо в номер. |
Enjoy breakfast served directly in your room. |
К услугам гостей завтрак в номер. |
I mean, a secret phone, room 147... this case had conspiratorial promise. |
Тайный телефон, номер 147... это дело обещало быть связанным с конспирацией. |
Parents are required to book a triple room if they bring a child over 2 years of age. |
Для проживания с ребенком старше трех лет, родителям необходимо забронировать трёхместный номер. |
If you travel with pets you have to book only the private room. |
Если Вы путешествуете с животными (кошка, собака) Вам необходимо взять только приватный номер. |
If you so desire, you can also get a room designated for non-smokers. |
Если вы желаете, вы можеть забронировать специальный номер для некурящих. |
One room is specifically designed for wheelchair access. |
Также предлагаем двухместный безбарьерный номер с ванной. |
Please note that additional requested services and single room surcharges can not be reduced. |
Пожалуйста, имейте в виду, что цены на дополнительные услуги и доплата за одноместный номер не может быть уменьшена. |
The hotel is expected arrival of an important guest - doctor-hypnotist for which booked a private room. |
В гостинице ожидается приезд важного гостя - доктора-гипнотизёра, для которого забронирован отдельный номер. |
Sea facing room is available only on request and an extra rate is applied. |
Номер с видом на море по требованию можно заказывать за дополнительную плату. |
Baron von Geigern's room does not answer. |
Номер барона фон Гайгерна не отвечает. |
In this case, directly into the room above Dirkson's. |
В данном случае именно на номер над Дирксоном. |
Single three-seater room with one double bed and a convertible armchair. |
Однокомнатный трехместный номер с одной двухспальной кроватью и креслом-диваном. |
Each room is equipped with a trouser press. |
Каждый номер снабжен также вешалкой для брюк. |
They put me next door, but Rebecca's been given the nicer room. |
Они поселили меня рядом, но у Ребекки номер лучше. |
Then bring four mineral waters and a pound of salami to my room. |
После ужина принесешь ко мне в номер 4 бутылки минеральной воды и полкило венгерской копченой колбасы. |
The hotel also offers large Family room, which perfectly suits to a leisure trip to Paris. |
Также в отеле есть огромный Семейный номер, идеально подходящий для тех кто планирует провести отпуск в Париже. |