Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Номер

Примеры в контексте "Room - Номер"

Примеры: Room - Номер
How else could Monsieur Saunders reserve for himself a room next door to Monsieur Opalsen? Как еще мог месье Сондерс забронировать себе номер рядом с номером месье Опалсена?
Now, would you please check me in to a nice room, near the Royal Penthouse Suite? А теперь не могли бы вы дать мне хороший номер рядом с королевским пентхаусом?
Well, it's not a private room, but it's free, and no one's paying attention to us. Ну, это не отдельный номер, но платить не надо, и всем на нас пофиг.
Day at the spa, room at the hotel, dinner... День в СПА, номер в отеле, ужин...
And did I somehow make you go up to his room? И как я заставил подняться тебя к нему в номер?
Hotels have a device that allows them to override the keycard slot, and according to the log, someone did exactly that and entered Sara's room just before midnight. В отелях есть устройство, которое позволяет обходить электронный замок, и согласно регистрации, кто-то точно сделал это и открыл номер Сары как раз до полуночи.
Okay, so, let's have Hodges and Henry drag their equipment out there and test the room, see what they have to say. Ладно, пусть Ходжес и Генри тащут свое оборудование и проверяют номер. Посмотрим, что они скажут.
If you do I will sweep you off your feet and carry you to my room. Иначе я тебя отнесу в свой номер на руках.
Maybe you'd like to come to my room and I'll show you my... cannon. Может, ты зайдешь ко мне в номер, и я покажу тебе свою... пушку.
Do you mind if I look at the room? Я взгляну на номер - вы не против?
He said "I got a room for $10, but you make your own bed." А он отвечает: "У меня есть номер за 10$, но койку вы сами отобьете."
Why don't we head up to my room now, Mr. Carmichael? And find out who you really are? Почему бы нам не поднятся ко мне в номер, мистер Кармайкл, и не узнать кто вы такой на самом деле.
For three days, he ordered juice to his room, then he ordered it to hers. В течение трех дней, он заказывал сок в свой номер, а потом заказы были в её номер.
I got to tell you, I'd be way more impressed with your ninja skills if A) the door was locked, and B) you didn't call and get the room number. Я должен тебе сказать, я был бы намного больше впечатлен твоими навыками ниндзя, если бы 1-ое - дверь была заперта, и 2-ое - если бы я не звонил и не сообщал номер своей комнаты.
Erm, can you call down to Natasha Thiebert's room? Вы не могли бы позвонить в номер мисс Тиберт?
So, the hotel's keycards only register when a guest enters a room, so all we know is that he had one keycard, and he entered last night at 7:00... no, at 8:06 P.M. Ключи регистрируют только когда постоялец входит в номер, значит всё, что мы знаем, это то, что у него была одна карта-ключ, и он вошёл прошлой ночью в 7... нет, в 8:06 вечера.
You don't make any other calls, you don't leave this room, and you don't open the door. Больше по нему ты никуда не звонишь, не покидаешь свой номер и не открываешь дверь.
she told the front desk she was part of the shoot, and demanded a room right next door to Behati Prinsloo. на регистрации она сказала, что она была частью съемок и потребовала номер рядом с Бехати Принслоо.
Senator Kennedy then going off into the kitchen area to retire to his room for the evening, or at least for the next hour or so, the crowd spreading around him, shaking hands, clapping him on the back. Сенатор Кеннеди затем уходит в кухню, чтобы удалиться к себе в номер на вечер, или по крайней мере на ближайший часок-другой, толпа вокруг собирается, пожимая ему руки, хлопая по спине.
Yes, I woke up, went to find Shelly, then I went to Dad's room to tell him Shelly had left. Да, я проснулась, пошла искать Шелли, потом пошла в номер к папе, сказать ему, что Шелли уехала.
So can you explain why there's a room charged that night at the Empire Hotel on your credit card? Не могли бы вы объяснить, почему вашей кредиткой оплачен счет за номер тем вечером в отеле Эмпайр?
Who cares, who cares about the room, okay? Да всем плевать на номер, понимаешь?
Now, would you like to go back to our room and review those actions? Сейчас, не хочешь ли ты вернуться в наш номер и посмотреть на эти самые действия?
And I'll ensure that you get the same room as Jimmy, with the same view, at the same time. И я буду убедитесь, что вы получите тот же номер как Джимми, с тем же самым представлением, в то же время.
Each room in the La Cour des Augustins features a unique and totally specific style, free wireless internet and ADSL internet access, an LCD TV (DVD player in the suites) and Pay TV. Каждый номер отеля La Cour des Augustins выполнен в уникальном и совершенно особенном стиле. В номерах имеется бесплатный беспроводной Интернет и ADSL-доступ в Интернет, ЖК-телевизоры (DVD-проигрыватели в апартаментах) и платное телевидение.