Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Номер

Примеры в контексте "Room - Номер"

Примеры: Room - Номер
I have a waiting list 30 names long for that room. На этот номер у меня заявок на 30 человек.
I have been putting work before our relationship, which is why I booked us a room next weekend at the Whippoorwill Blossom. Я поставила работу превыше наших отношений, и по этой причине я заказала нам номер на следующих выходных в Вирпул Блоссом.
And now you are afraid to take a room with a bath? А теперь испугался взять номер с ванной?
For ourselves, we are much happier now... since we moved to a little room right next to the servants' quarters. И мы очень рады, что сами теперь можем переехать... в маленький номер рядом с комнатами прислуги.
I have a room at the Seoul hotel so come there. Я сняла номер в отеле "Сеул".
And she falls in love with him at first sight, when he knocked on the door to her room, to ask for an immersion heater. И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить.
Well, why don't you get one room with two beds? А почему бы тебе не заказать номер с двумя кроватями?
You know, trying to get back up in my room, and-and she said she forgot her key. Знаете, пытался подняться в номер и-и... она сказала, что забыла свой ключ.
What about this company that booked the room, Что насчет компании, которая забронировала номер,
Why don't you give me the room? Почему вы не даете вселиться мне в номер?
Why don't the owners just close the room? Почему владельцы не хотят закрыть номер?
I'll be in my room. Пойду, поднимусь к себе в номер.
My room 206, I checked in earlier. 206, за номер уже заплатили.
We got the room number of the guy who fits our description: У нас есть номер комнаты того парня, который соответствует нашему описанию:
In each hotel, there is going to be a room, a suite with a hairdresser, a manicurist, and make-up. В каждом отеле будет номер с парикмахером, маникюршей и стилистом.
They gave me a key 'cause I'm paying for the room. Мне дали ключ, потому что я плачу за этот номер.
I thought we were getting another room? Я думала, нам дадут другой номер.
And now - a particularly dangerous room - "column"! А теперь - особо опасный номер - "колонна"!
I want you two to go back up to the room. Я хочу, чтобы вы обе поднялись к себе в номер.
Last night, I was on an Elmore Leonard panel, and a bunch of us went to the room to watch Get Shorty. Прошлой ночью я был на секции в Элмор Леонард, а потом мы небольшой группой пошли в номер смотреть "Достать коротышку".
So you admit you went to Natasha's room? Так вы признаёте, что заходили в номер Наташи?
Maybe Adam Frost went back to her room? Может, Адам Фрост вернулся в её номер?
And we also knew that she returned to her room because Natasha wrote that it was 1:00am in one of the postcards. И мы знаем, что она вернулась в свой номер, потому что Наташа написала на одной из открыток время - 1:00.
No, I went back up to the room to get my purse and to look through your bags for money. Нет я возвращалась в номер за своей сумочкой, заодно поискала денежки в ваших сумках.
You entered her room without permission? Почему ввести свой номер без разрешения?