| I would like to say that we had a wonderful week at the Cliff Bay although I had booked a room with full sea view and in fact we had a garden/sea view room. | Я хотела бы сказать, что мы провели замечательную неделю в "Cliff Bay", несмотря на то что я заказывала номер с полным видом на море, а в результате мы жили в номере с видом на сад и боковым видом на море. |
| I am not too sure whether we received an upgrade from the premium room that I had booked as the room was extremely large and the view from the superb curved shaped balcony was excellent. | Я не вполне уверена в том, не повысили ли нам категорию номера по сравнению с Premium, который я заказывала, поскольку номер был чрезвычайно просторным, а с замечательного балкона изогнутой формы открывался восхитительный вид. |
| That's because I thought it would be imprudent to tell you that a woman entered his room. and then a 5'11 giant left the room at 11:30. | Если показания Сугихары - правда, то в 10:30 женщина ростом 160 см вошла в номер, убила Нозаки Шиничи примерно в 11, а в 11:30 вышел здоровяк ростом 180 см. |
| Oaller specified room 714, some sort of brawl or something. | Звонивший назвал номер 7 14, какая-то возня. |
| Sam Rawson's room, please. 612. | Сэма Росона, номер 61 2. |
| Realy good location and excellent cleanliness of room. Modest but quite sufficient breakfast and very friendly stuff. | Очень удобное расположение отеля, дружелюбный персонал, номер довольно большой и комфортабельный. |
| Size of room, nice and spacious as described. Nice Old style property which we liked. | Персонал перенес без моего согласия вещи в другой номер, который был намного хуже. |
| Small reception but the room was incledibile. Venetian style, very nice and clean. | Красивый номер, вид на канал, близость главных достопримечательностей. |
| Our room was crowded with furniture but there was no way to furnish it with the necessary items in a more convenient manner. | К сожалению, был обычный номер, а о шампанском на ресепшене ничего не знали. |
| Each room has a 32-inch LCD TV and a mood light. | Каждый номер оборудован ЖК-телевизором с экраном диагональю 32 дюйма. |
| Must reserve a room with 2 Double beds if there are a total of 3 guests traveling, including children. | В случае заселения трёх человек, включая детей, необходимо бронировать номер с двумя двуспальными кроватями. |
| By the end of the winter season price for a double room with breakfast: 60 lv. | До концех зимного сезона цена двуместных номер 60 лв. со завтраком. |
| On April 14, 1995, McVeigh paid for a motel room at the Dreamland Motel in Junction City, Kansas. | 14 апреля 1995 года Маквей оплатил номер в мотеле Dreamland в Джанкшен-Сити, Канзас. |
| During summer the rate includes free beach service (1 parasol and 2 sun loungers per booked room). | Летом в стоимость проживания включен пляжный сервис (1 зонтик и 2 шезлонга на номер). |
| Each room is decorated with a unique portrait, biography and quote from a writer or artist with a close relationship to Bondeheimen. | Каждый уникальный номер украшает портрет, биография или цитата писателя или артиста, останавливающегося в отеле. |
| Once you've settled into your comfortable room, indulge with a day of complete relaxation at the spa. | Поселившись в комфортабельный номер, проведите день в полном релаксе в уютном спа-центре отеля. |
| The room opened six weeks later and a portion of the fee was destined to the Britney Spears Foundation. | Номер открылся шеть недель спустя, и часть средств шла в Britney Spears Foundation. |
| The hotel speaks about "retro" decor, but it's just a old room, with a dirty carpet and really poor bathroom. | По столом обнаружил торчащий гвоздь. нас засунули с собакой в жутко прокуренный номер. |
| What time can I check into the room? | В котором часу может быть свободен номер? |
| Superior rooms offer the same services as comfort rooms have, with in addiction in room breakfast and a kettle to boil water. | Номера класса «Суперьор» предлагают те же удобства плюс доставка завтрака в номер и электрический чайник. |
| Many are the engaged couples, tells me Tanja Li Pira, owner of the hotel, who ask to sleep in this room. | "Многие обрученные пары просят именно этот номер," - говорит Таня Ли Пира, владелица отеля. |
| The superior double room is bigger, more comfortable and brighter than the standard one and it is wo... | Superior двухместный номер: более просторный, уютный и све... |
| Book any room in the hotel for 3 nights and pay only for 2. The offer is available from September 6th till December 15th. | Бронируя в нашем отеле любой номер с пятницы по понедельник, Вы получите скидку до 30%. |
| Clean and comfort hotel, nice and spacious room, good restaurant, convenient parking in the courtyard, good location atleast for our purposes. | Порадовал номер и удобные кровати - выспаться удалось на удивление хорошо! Так же приятное впечатление оставил завтрак. |
| Prices include overnight stay and buffet breakfast, inclusive of VAT and taxes, per room. The use of the pool is also included. | Примечания: Тарифы включают номер в отеле, завтрак, и бассейн все цены указаны с учетом НДС. |