Do you remember downstairs a minute ago when you asked if I had a room? |
Помните, вы минуту назад спросили, есть ли у меня номер? |
Could you do me a favor, love, And bring me some ice up to my room? |
Сделай мне одолжение, милая, принеси мне лёд в номер. |
You can find all the treatments offered: Mud, Chocolate, hydrotherapy, massages, facials, although I recommend you to book time while you reserve the room, otherwise you can find this completely. |
Вы можете найти все предлагаемые процедуры: грязевые, шоколадные изделия, водолечение, массаж, уход за лицом, хотя я рекомендую Вам забронировать время, пока вы забронировать номер, в противном случае вы можете найти это полностью. |
Why don't we just turn the car around and go back to your room at the motel? |
Почему бы нам просто не развернуться и не вернуться в твой номер в отеле? |
Put your weapons down, open the door to your room, step outside into the hall with your hands up. |
Сложите своё оружие, откройте дверь в номер, и выйдите в коридор с поднятыми руками |
Okay. I just took the Andersons to room three, I opened the door and when I went inside I found that the bedspread was mussed! |
Я только что проводил Андерсенов в третий номер, я открыл дверь, и когда я вошел, я обнаружил, что покрывало смято! |
Would you tell me who has the room on the second floor in the corner, that corner? |
Вы можете сказать, кто занимает угловой номер на втором этаже с этой стороны? |
The registration fee includes hotel accommodation (single room), meals (starting with dinner on Sunday, 15 October, and ending with breakfast on Sunday, 22 October 2000) and transportation within the People's Republic of China. |
Плата за участие включает плату за гостиницу (одноместный номер), питание (начиная с ужина в воскресенье, 15 октября, и заканчивая завтраком в воскресенье, 22 октября 2000 года) и за обеспечение транспортом при поездке по Китайской Народной Республике. |
What's his name and what room is he in? |
Как его зовут и номер его комнаты? |
The second floor maid found his room empty, but... he did leave a note saying that you would be settling his account. |
орнична€ обнаружила, что его номер пуст. Ќо он оставил записку, в которой говоритс€, что ы оплатите все его счета. |
So, how come within hours of arriving on holiday, visiting an island he'd never been to before and travelling on his own, no less, someone got into this honest and well-liked man's room and brutally threw him to his death? |
Так как же получилось, что в первые часы его отпуска, на острове, где он раньше не бывал и путешествовал в одиночку - тем не менее, кто-то пробрался в номер этого честного и всем приятного человека и безжалостно убил его, скинув с балкона? |
Student's Special in Reval Hotel Central in Tallinn, Reval Hotel Neris in Kaunas and Reval Hotel Latvija in Riga - you'll have a comfy room and sumptuous breakfast! |
Особое предложение для студентов в Reval Hotel Central в Таллинне, Reval Hotel Neris в Каунасе и Reval Hotel Latvija в Риге - вас ждет уютный номер и богатый завтрак! |
I would like to book a single/double room from. October 1999 (arrival) to. October 1999 (departure) at: |
Я хотел бы забронировать одноместный/двухместный номер с... октября 1999 года (прибытие) по... октября 1999 года (отъезд) в: |
so I found his number in mom's book, and I called the hotel, and I left a message in his room and told him he had to come home for your birthday, because you missed him so much, |
тогда я нашла его номер в маминой книге и позвонила в отель, я оставила сообщение в его номер, сказав, что он должен был приехать домой на твое день рождение, потому что ты очень сильно по нему скучала, |
E-mail: Rate per night: For citizens of NIS and Romania - single room US$ 35; For other foreigners - single room US$ 66. |
почта: Стоимость в сутки: Для граждан ННГ и Румынии: одноместный номер - 35 долл. США; Для других иностранцев: одноместный номер - 66 долл. США. |
Rooms: Single Room, Double Room, Comfort Double Room, Superior Double Room. |
Rooms: Одноместный номер, Двухместный номер, Двухместный номер "Комфорт", Улучшенный двухместный номер. |
and 1 - 40 sq.m, a room for rest with a bathroom, a kitchen, a laundry and two bathrooms. |
и одно - 40 кв.м, один гостиничный номер с санузлом, кухня, прачечная и два санузла. |
which I assume is the hotel, and then "215," which is probably a room number. |
а потом "215", возможно, номер комнаты. |
Rooms: Superior Twin Room, Deluxe Business Queen Room, Deluxe Executive Queen Room, Deluxe Twin Room. |
Rooms: Улучшенный номер Твин, Deluxe Business Queen Room, Deluxe Executive Queen Room, Номер Твин Делюкс. |
Rooms: Deluxe Twin Room, Deluxe Queen Room, Business Twin/ Queen Room, Executive Twin/ Queen Room. |
Rooms: Номер Твин Делюкс, Номер Делюкс с кроватью размера "queen-size", Business Twin/ Queen Room, Executive Twin/ Queen Room. |
Roger Wallis, please come to Court Room 9. |
Роджер Уоллис, пожалуйста, пройдите в зал суда номер 9. |
Park the car and come up to Room 1409. |
Припаркуйся и поднимайся в номер 1409. |
Yes, I need fresh sheets in Room 740, please. |
Мне нужны чистые простыни в номер 740, пожалуйста. |
I can give you Room 22, sir. |
Я могу дать вам 22-й номер. |
Room 22, don't touch anything in there. |
Номер 22, ничего там не трогай. |