Sorry. You got a room for one night? |
Извините, у вас есть номер на одну ночь? |
This room is probably exactly as you remember it, sir, although the bathrooms have been completely refurbished. |
Полагаю, этот номер такой же, каким вы его запомнили, сэр, правда, ванные комнаты были полностью отремонтированы. |
The room was rented last Saturday, right after Mr. Allen checked out, and of course cleaned every day. |
В прошлую субботу номер заняли сразу после отъезда мистера Аллена, и там каждый день делали уборку. |
I'm not paying for that room, okay? |
Я не буду платить за номер, понятно? |
Honey, I got us that room at the Woodford Inn this weekend. |
Дорогая, я забронировал нам номер в отеле "Вудфорд Ин" на эти выходные. |
And then maybe a room upstairs, at the Beverly hills hotel. |
А потом, возможно, номер в пентхаузе отеля "Беверли-Хиллз". |
Why don't you go to your room? |
Почему не идете к себе в номер? |
Hadn't you better get back to your room? |
Не лучше ли тебе вернуться в номер? |
Well, like I just told the guy at the front desk, they accidentally brought some guy's luggage to my room. |
Как я уже сказала парню на стойке регистрации, грузчик по ошибке принёс ко мне в номер чей-то багаж. |
Are you sure you got the right room? |
Секретарь сказал нам не тот номер? |
My apologies, Mr. Cole, but we have you in the wrong room. |
Простите, мистер Коул, вас заселили не в тот номер. |
And he comes into the room, and there is Georgie Best lying on the bed with two Playboy models. |
И вот заходит он в номер, а там Джорджи Бест лежит на кровати с двумя моделями "Плейбоя". |
"You can only book a room by phoning up or through the internet." |
Заказать номер можно только по телефону или Интернету. |
No, go to your own room! |
Нет, иди в свой номер! |
Hotel security reported no signs of forced entry at the honeymoon suite, and the room wasn't accessed by key card. |
По данным службы безопасности отеля нет никаких признаков того, что в номер для новобрачных вламывались силой, ключом для входа тоже не пользовались. |
Jeanne! You said I'd have my own room. |
Ты сказала, что у меня будет свой номер. |
Calm down! Indeed, I said you'd have a room. |
Я сказала, что у тебя будет номер... |
The next day, I got another room, so I left Miss Blanchot's, but I forgot my perfume bottle in her bathroom. |
На следующий день мне дали номер, и я переехала, не заметив, что забыла свои духи. |
I thought if worse came to worse we could... grab a room. |
Я подумал, что в худшем случае, мы могли бы снять номер. |
I'd have a squad across the hall ready to go into that room before anything could happen. |
У меня в холле взвод, готовый ворваться в тот номер прежде, чем что-нибудь случится. |
So when you come into the room, we'll have visual coverage of the entire suite. |
Когда вы войдете в номер, мы будем видеть его полностью. |
SWAT team, hit the room now! |
Спецгруппа, в номер, живо! |
Why don't we get out of here and go up to my room... |
Почему бы нам не пойти ко мне в номер... |
I haven't, but this room is just above the bridal suite. |
А его и нет, но этот номер прямо над номером для новобрачных. |
Did we get the wrong room? |
Мы попали не в тот номер? |