| The room was large, bathroom was wonderful especially since I am American and always heard about small rooms and bathrooms in Europe. | Хорошее расположение: недалеко пешком от вокзала и метро совсем рядом, чтобы доехать в центр. Номер был небольшой, но хорошо оборудованный, видимо, недавно отремонтированный, потому что в холле гостиницы тоже шел ремонт. |
| If you booked a room at a special fare, which can not be canceled, the hotel will take a cancellation fee. | Если же вы заказали номер в отеле по специальному тарифу, который нельзя отменить, то отель возьмет с Вас штраф за аннулирование. Штраф за отмену взимается также, если вы аннулировали заказ после срока установленного отелем. |
| The most exclusive suite of the hotel with a magnificent terrace all around the room overlooking the Lake Maggiore. | Это самый эксклюзивный номер отеля, площадью около 60 кв.м., с шикарной террасой, с которой по всему параметру номера открывается необыкновенный вид на озеро Маджоре. |
| This is a Luxe room with twin beds and en suite bathroom facilities. The room comes equipped with an individual air-conditioning system, satellite TV, heated floor in the bathroom, safe deposit box, a hair-dryer. | Номер Double - это двухместный номер с двуспальной кроватью, в котором есть с ванная комната (полы с подогревом), телевизор, фен и телефон. |
| ) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. | Номер Luxe- это двухкомнатный номер, в котором предусмотрено все для комфортного проживания: кондиционер, телефон, спутниковое телевидение, Интернет, мини-бар, ванная комната (душевая кабина с гидромассажным душем, фен, раковина, туалет). |
| Comfortable, luxurious room (a sitting room with a built-in kitchen area, working area, two lavatories), equipped with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle, washstand, hair dryer). | Уютный, роскошный номер (гостинная со встроенной кухонной зоной, рабочая зона, два санузла), оборудованные всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина, умывальник, фен). |
| Your room will be ready with everything that you need. | Перед Вашим прибытием мы подготовим номер таким образом, чтобы Ваша семья чувствовала себя как можно более комфортно. |
| Child up to 7 years old free of charge in parents room. | Наши тарифы (в евро) являются на один номер и содержит: первый американский завтрак. |
| Welcome to Havana. Mr. Downs will be in room 37... and Mr. Vargas will be just down the hall in room 42. | Комната Мистера Даунса 37... А Мистера Варгеса прямо по коридору номер 42. |
| We ask you not to delay with the leaving of the room after11:00 a.m. as at 12:00 a. m. other tourists may move into the room and it needs to be prepared for the next visitors. | Убедительная просьба не задерживать освобождение номера позже 11:00, т.к. в 12:00 в номер могут заезжать другие туристы и его нужно подготовить для приема следующих гостей. |
| This room is suitable for persons liking rest. No early sun light will wake you up in the morning. | На цокольном этаже расположена только один номер "РАДУГА". |
| Moreover, they may use their points to pay for the room in AVI hotel. | Этими очками можно оплатить номер в AVI. |
| If you get someone to escort me to my room, I can prove it. | Проводите меня в номер, все прояснится. |
| There wasn 't a room to be found in a boarding house or the Krewe Island Hotel. | В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер. |
| In the Standard rooms it are the unexpected details that will surprise you.You can choose between room with shower or bath. | В стандартных номерах Вас поразят неожиданные детали. Вы можете выбрать номер с ванной или номер с душем. |
| ) comparable with the Swiss standard . Each double room can be used by one person in luxurious fashion. | Каждый двухместный номер может быть предназначен для одноместного использования, получая таким образом просторный одноместный номер люкс. |
| Hotel was very well situated, right in the heart of the city, but the room was pleasant and quiet. | Отличное месторасположение, просторный чистый номер за весьма скромные деньги, хороший завтрак. |
| I must be able to get in touch with you. I'm at the Marbury Hotel, room 833. | Отель "Марбури", номер 833, но не называй моего имени. |
| Last night, however, he slept in the... Coburg Hotel in Bayswater and paid for his extremely expensive room with a £10 note. | А прошлую ночь он провел... в отеле Кобург в Бэйсуотере... и заплатил десять фунтов за номер люкс. |
| And if you want something sweet to go with that stogie, I'll send a friendly little cubanita up to your room. | И, если хочешь добавить немного сладости к сигаре, я пошлю маленькую приветливую кубиночку в твой номер. |
| Enjoy an automatic room upgrade on arrival, depending on availability. | При наличии возможности гостям предоставляется номер более высокой категории. |
| On request, the hotel serves breakfast in your room at no extra cost. | По особому запросу завтрак бесплатно подается в номер. |
| A deposit of EUR 70 per room will be pre authorised on a credit card at check-in. | При регистрации заезда на кредитной карте блокируется депозит в размере 70 евро за номер. |
| One room number with the fire place in the separate cottage (S=32m2) for 1-2 persons (cot. | Однокомнатный номер с камином в коттедже (S=32кв.м. |
| I know it's like policy and everything, but this is a family emergency, so maybe you could just give me the room number... | Я вас понимаю, но это экстренный случай, может сказать мне номер комнаты... |