| We know you called Lieutenant Commander Wallace and we know he booked your motel room for you. | Мы знаем, вы звонили капитан-лейтенанту Уоллесу и мы знаем, он заказал для вас номер в мотеле. |
| Would you give this to the young lady in room nine? | Вы не могли бы передать это юной особе в комнате номер 9. |
| We've given you room 12 with the view overlooking the park... | Ваша комната номер 12, с видом на парк... |
| She was trying to find some guy's number and I just sent her up to our storage room. | Хотела узнать номер какого-то парня, ну я и отправил её в хранилище. |
| You gave up your right to a lawyer when you blew up your motel room. | Вы упустили шанс на адвоката, когда взорвали свой номер в мотеле. |
| I cleaned your room and didn't take nothing. | Я убирал ваш номер, но ничто не взял! |
| Kono, we need to find whoever booked this room. | Коно, мы должны найти кто забронировал этот номер |
| Norman went up to his room, and he's in his office the next morning at nine. | Норман пошёл к себе в номер, и появился у себя в офисе в 9 утра. |
| The corner room, second floor, who stayed in there last Thursday? | Угловой номер, второй этаж, кто там останавливался в прошлый четверг? |
| Came in around the same time that Wilder's ex said he went up to the room. | Позвонили примерно в то же время, когда, по словам бывшей Уайлдера, он вошел в номер. |
| Who rented the room, what did she look like? | "Кто забронировал номер?", "как она выглядит?". |
| Wilder returns to the room with the duffel bag full of cash, puts it under the bed as instructed. | Уйалдер возвращается в номер с сумкой, набитой наличными, и кладет её под кровать, как было условлено. |
| You're sure this is the woman who rented the room? | Вы уверены, что эта женщина арендовала номер? |
| That's not what I expected when I came to room 1 7, neither. | Я тоже не ожидал, что когда приду в 17-ый номер... |
| Well, w-whose room is this, then? | Ну, а тогда чей это номер? |
| If you wouldn't mind going up to the room while we start the investigation, | Не возражаете подняться в номер, пока мы начнем расследование? |
| We don't have much time here, Walker, so get to his room. | Осмотрись У нас мало времени Уокер, попади в его номер. |
| Each guest room boasts a traditional design and is decorated with a host of elegant furnishings, which include Murano-glass chandeliers. | Каждый номер оформлен в традиционном стиле и украшен элегантной мебелью и люстрами из Муранского стекла. |
| I thought the room would be empty | Я думал, что номер пуст. |
| Well, I went to see him in his room. | Я пришла к нему в номер. |
| Now, three weeks ago, the Best Traveler in Long Island City rented an entire floor, including room 147, to E.H.I. | Три недели назад, в "Милом страннике" на Лонг-Айлегде ИВГ арендовал целый этаж, включая номер 147. |
| Actually... I couldn't get you a room in my hotel, and besides it's full of people who know me. | Вообще-то я не смог снять для тебя номер в своем отеле, и, кроме того, здесь много людей, которые меня знают. |
| They say a maid can tell everything about you from how you leave your room. | Говорят, что горничная узнает, что вы за человек по тому, в каком состоянии вы оставляете номер. |
| Any chance another maid cleaned this room? | Могла ли другая горнчиная убрать его номер? |
| 'Cause there might be a number under each desk that matches the room it belongs to, so I could easily find out. | Под каждым столом есть номер, который совпадает с номером комнаты, так что я могу легко проверить. |