We know you called Lieutenant Commander Wallace and we know he booked your motel room for you. |
Мы знаем, вы звонили капитан-лейтенанту Уоллесу и мы знаем, он заказал для вас номер в мотеле. |
Would you give this to the young lady in room nine? |
Вы не могли бы передать это юной особе в комнате номер 9. |
We've given you room 12 with the view overlooking the park... |
Ваша комната номер 12, с видом на парк... |
She was trying to find some guy's number and I just sent her up to our storage room. |
Хотела узнать номер какого-то парня, ну я и отправил её в хранилище. |
You gave up your right to a lawyer when you blew up your motel room. |
Вы упустили шанс на адвоката, когда взорвали свой номер в мотеле. |
I cleaned your room and didn't take nothing. |
Я убирал ваш номер, но ничто не взял! |
Kono, we need to find whoever booked this room. |
Коно, мы должны найти кто забронировал этот номер |
Norman went up to his room, and he's in his office the next morning at nine. |
Норман пошёл к себе в номер, и появился у себя в офисе в 9 утра. |
The corner room, second floor, who stayed in there last Thursday? |
Угловой номер, второй этаж, кто там останавливался в прошлый четверг? |
Came in around the same time that Wilder's ex said he went up to the room. |
Позвонили примерно в то же время, когда, по словам бывшей Уайлдера, он вошел в номер. |
Who rented the room, what did she look like? |
"Кто забронировал номер?", "как она выглядит?". |
Wilder returns to the room with the duffel bag full of cash, puts it under the bed as instructed. |
Уйалдер возвращается в номер с сумкой, набитой наличными, и кладет её под кровать, как было условлено. |
You're sure this is the woman who rented the room? |
Вы уверены, что эта женщина арендовала номер? |
That's not what I expected when I came to room 1 7, neither. |
Я тоже не ожидал, что когда приду в 17-ый номер... |
Well, w-whose room is this, then? |
Ну, а тогда чей это номер? |
If you wouldn't mind going up to the room while we start the investigation, |
Не возражаете подняться в номер, пока мы начнем расследование? |
We don't have much time here, Walker, so get to his room. |
Осмотрись У нас мало времени Уокер, попади в его номер. |
Each guest room boasts a traditional design and is decorated with a host of elegant furnishings, which include Murano-glass chandeliers. |
Каждый номер оформлен в традиционном стиле и украшен элегантной мебелью и люстрами из Муранского стекла. |
I thought the room would be empty |
Я думал, что номер пуст. |
Well, I went to see him in his room. |
Я пришла к нему в номер. |
Now, three weeks ago, the Best Traveler in Long Island City rented an entire floor, including room 147, to E.H.I. |
Три недели назад, в "Милом страннике" на Лонг-Айлегде ИВГ арендовал целый этаж, включая номер 147. |
Actually... I couldn't get you a room in my hotel, and besides it's full of people who know me. |
Вообще-то я не смог снять для тебя номер в своем отеле, и, кроме того, здесь много людей, которые меня знают. |
They say a maid can tell everything about you from how you leave your room. |
Говорят, что горничная узнает, что вы за человек по тому, в каком состоянии вы оставляете номер. |
Any chance another maid cleaned this room? |
Могла ли другая горнчиная убрать его номер? |
'Cause there might be a number under each desk that matches the room it belongs to, so I could easily find out. |
Под каждым столом есть номер, который совпадает с номером комнаты, так что я могу легко проверить. |