| The congress approved changes to the party's charter and political programme. | В ходе съезда были внесены изменения в Устав и Программу партии. |
| As the leader of a political party, the central idea for me nowadays is to empower individuals. | Как для лидера политической партии, главная идея для меня в настоящее время заключается в том, чтобы наградить людей полномочиями. |
| The political right in Hungary, Poland, and the Czech Republic warned against a possible loss of sovereignty should the Constitution be adopted. | Правые партии в Венгрии, Польше и Чешской Республике предостерегали о возможной утрате суверенитета в случае принятия Конституции. |
| Hu wants nothing to do with increasing political participation or outside checks on communist party power. | Он не желает ничего слышать о росте участия других политических сил или о сторонних проверках власти коммунистической партии. |
| For nearly 80 years Labour was the main political alternative to the Conservative Party or Tories, and in several general elections it defeated them. | Около 80 лет лейбористы были главной политической альтернативой консервативной партии тори, и на нескольких всеобщих выборах они побеждали их. |
| Today, the Party's political bureau has more than 20 members and each resolution requires unanimity. | В настоящее время в политическом бюро Партии более 20 членов, и для принятия каждого решения необходимо единодушие. |
| Zinsou was one of the founders of Dahomey's first political party, the Union Progressiste Dahoméenne (UPD). | Являлся одним из основателей первой политической партии Дагомеи - Дагомейского прогрессивного союза (ДПС). |
| Initially the party drew political inspiration from the Communist Party of Great Britain. | Политическую карьеру начинал в Коммунистической партии Великобритании. |
| Had never been a member of any political party. | Никогда не был членом ни одной партии. |
| As at May 2018, he is no longer aligned with any political party. | По состоянию на июль 2018 года не является членом какой-либо политической партии. |
| At an official ceremony in January 2005, the group registered as a legal political party. | В январе 2005 года в ходе официальной церемонии CNDD-FDD была зарегистрирована в качестве политической партии. |
| This movement became known as the National Front of Popular Resistance (FNRP) and formed the basis for the political party Libre. | Это движение стало известно как Национальный фронт народного сопротивления (FNRP) и легло в основу политической Партии свободы и перестройки. |
| He was elected a member of the political council of the party. | Был избран членом политического совета партии. |
| He was a conservative leader, primarily committed to political and social stability. | Также был лидером партии консерваторов, направляя деятельность на политическую и социальную стабильность. |
| European integration of Belarus is one of the basic theses the PFP political platform. | Европейская интеграция Белоруссии - основной тезис в международной составляющей политической платформы создаваемой партии. |
| He has begun his political career in the Serbian Radical Party (SRS). | Политическую карьеру начинал в Сербской радикальной партии. |
| The Governor commissions as Premier the leader of the parliamentary political party that can command a simple majority of votes in the Legislative Assembly. | Губернатор назначает в качестве премьера лидера политической партии, которая контролирует простое большинство голосов в Законодательной ассамблее. |
| Akimova is a frequent guest at political talk shows and is the public figure in the Party of Regions. | Является частым гостем политических ток-шоу и публичной фигурой в Партии регионов. |
| People need to stop having allegiance to their political party. | Люди должны прекратить быть преданными своей политической партии. |
| Boris Léontieff later became the leader of his own political party, Fetia Api. | Борис Леонтьев также являлся лидером созданной им партии «Новая звезда» (Fetia Api). |
| Well, I've never been an official member of any political party. | Я никогда не была официальным членом ни одной партии. |
| All candidates filed are affiliated with a political party. | Все кандидаты выдвигались от какой-либо политической партии. |
| They mobilize armies, organize political factions, combat warlords, or try to grapple with religious extremism. | Они мобилизуют армии, создают политические партии, сражаются с боевиками, или пытаются бороться с религиозным экстремизмом. |
| This "closeness" has led the police to investigate claims that some Labour Party donors have been rewarded with political honors. | Эта «близость» заставила полицию расследовать заявления о том, что некоторые спонсоры лейбористской партии были вознаграждены политическими привилегиями. |
| This strategy of pre-emptive political decapitation has produced enormous dividends for the Party. | Эта стратегия упреждающего политического обезглавливания принесла Партии огромные дивиденды. |