Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Партии

Примеры в контексте "Political - Партии"

Примеры: Political - Партии
When the offender of the crime of discrimination or sectarianism is a government official, a former government official, a political party official, an official in the private sector, or an official in non-governmental organisation, penalties are revised upwards (article 5). Если виновный в совершении преступления, выражающегося в дискриминации или межконфессиональной разобщенности, является государственным служащим или бывшим государственным служащим, представителем политической партии, официальным представителем в частном секторе, представителем неправительственной организации наказание пересматривается в сторону ужесточения (статья 5).
Participants expressed a wish to see the media put to more effective use and a distinction made between private and State media, with the latter being used in the public interest and not in the cause of a particular political party or ethnic group. В этом контексте участники призвали добиваться эффективного использования средств массовой информации и проводить разграничение между частными и государственными средствами массовой информации, причем государственные средства массовой информации должны использоваться в общих интересах, а не в интересах какой-либо одной политической партии или этнической группы.
The Complaints Commissioner, who may not be (or have recently been) a member of the Legislative Council or the holder of any office in a political party, is appointed by Уполномоченный по жалобам, который не может являться членом Законодательного совета (или незадолго до этого входить в его состав), равно как и не может занимать какую-либо должность в любой политической партии, назначается губернатором после консультации как с главным министром, так и с лидером оппозиции.
The report concluded that"... there exists no reliable, empirical evidence to support the notion that there is a higher prevalence of antisemitic attitudes within the Labour Party than any other political party." В докладе делается вывод о том, что «... нет достоверных эмпирических данных, подтверждающих мнение о том, что в Лейбористской партии более высокая распространенность антисемитских установок, чем в любой другой политической партии
9.3 In the instant case, the Committee considers that the author's political affiliation and activities, her history of detention and torture, should be taken into account when determining whether she would be in danger of being subjected to torture upon her return. 9.3 В связи с рассматриваемым делом Комитет считает, что при принятии решения о том, будет ли автору угрожать применение пыток по ее возвращении, следует принимать во внимание ее принадлежность к определенной политической партии и ее политическую
On 13 September, he warned workers of a public company in bankruptcy that they would not receive their court-mandated settlements if they spoke of their plight to a media outlet he deems unfriendly to his political party. государственной компании, объявившей банкротство, что они не получат своих причитающихся им по суду выплат, если будут рассказывать о своих бедах медийной компании, которая, по его мнению, настроена недружественно по отношению к его политической партии.
c. Local terms or background that you need to explain, for instance the initials of a union or political party or some locally well-known background details that people in other parts of the world may be unaware of. с. Желательно объяснять местные понятия и условия (к примеру, аббревиатуру союза или политической партии, или хорошо известные в этой местности подробности предшествующих событий, которых люди в иных частях мира могут не знать).
In a further political development, in a February 2001 press release, entitled "Destabilization in Kanaky/New Caledonia", Roch Wamytan accused the French State of wishing to perpetuate its domination over New Caledonia by using a strategy to neutralize the pro-independence party: Следующим политическим событием стал тот факт, что в феврале 2001 года в пресс-релизе, озаглавленном «Дестабилизация на территории канаков/Новой Каледонии» Рош Вамитан обвинил французское государство в стремлении закрепить свое господство в Новой Каледонии путем стратегии нейтрализации партии, выступающей за независимость:
Introduction of a compulsory rule that members of the Majilis lose their seats if resigning or dismissed from the political party from whose list they were elected or if this party is wound up; введен императивный мандат депутата нижней палаты Парламента (Мажилиса), в связи с чем депутат Мажилиса лишается своего мандата в случае выхода или исключения из политической партии, по партийному списку которой он был избран, или в случае прекращения деятельности этой партии;
From May 2011 until April 2012 she was Politische Geschäftsführerin ("Political Director") of the Pirate Party Germany. С мая 2011 по апрель 2012 года была политическим директором Пиратской партии Германии.
Political reactions in France were all supportive of the government, with the exception of those of the French Communist Party. Авианалет поддержали все политические силы Франции за исключением коммунистической партии.
Ünal joined the Justice and Development Party (AKP) in 2003 and began teaching at the AKP Political Academy. В 2003 году Унал вступил в партию справедливости и развития и начал преподавать в Политической академии партии.
Buinov is a member of the Russian Political Party United Russia. Юрий Батурин является членом Всероссийской политической партии «Единая Россия».
Political leaders and parties had a particular responsibility to condemn and refrain from disseminating messages that scapegoated vulnerable groups and incited racial discrimination. Политические лидеры и партии обязаны осуждать высказывания, огульно обвиняющие уязвимые группы и подстрекающие к расовой дискриминации или ксенофобии, и воздерживаться от их распространения.
In 2012, the National Political Council of the Democratic Party of Moldova elected Andrian Candu as vice-president of the party, a position he still holds. В 2012 году Национальный политический совет Демократической партии Молдовы избрал Андриана Канду заместителем председателя партии.
Political lobbies that oversee these sectors and overlap with certain factions in the Party are simply too powerful for nascent interests in society and the bureaucracy to parry. Политические группы, контролирующие эти секторы и пересекаются с определёнными фракциями партии, просто являются слишком могущественными для того, чтобы зарождающиеся интересы общества или бюрократия могли им противостоять.
Political leaders, for instance, have on several occasions been summoned for questioning by security services and one arrest has been reported. В докладе говорится, что политические партии имеют возможность вести политическую деятельность в разумных рамках, не опасаясь негативных последствий.
Political restrictions on Anwar, however, end next month, and an MP from his Justice Party - probably his wife - is expected to step aside to allow him to run in a by-election. Ограничения на участие в политической жизни в отношении Анвара, однако, будут сняты в конце следующего месяца, и, как ожидается, один депутат из его Партии справедливости - вероятно, его жена - откажется от своего мандата, чтобы позволить ему участвовать в дополнительных выборах.
Political candidates must engage them, occasionally pander to them, and tailor their message to them, all of which steers leaders and parties toward moderate positions. Политические кандидаты должны привлекать их, время от времени потакать им, а также адаптировать свои послания к ним, и все это ведет лидеров и партии к более умеренным позициям.
The Party reasserted control over every aspect of justice through a core department: the Communist Party Central Committee's Political and Legal Affairs Committee (PLAC). Партия восстановила контроль над каждым аспектом правосудия, создав единый орган управления - Комитет Коммунистической партии Китая по политическим и юридическим вопросам.
The question had been raised whether allowing the Staatkundig Gereformeerde Partij (SGP - Political Reformed Party), which excluded women from membership, to be represented in Parliament ran counter to article 7 of the Convention. Был затронут вопрос о том, противоречит ли статье 7 Конвенции разрешение реформистской политической партии, которая исключает женщин из своих членов, быть представленной в парламенте.
Political amnesty was proclaimed at the very beginning of the Islamic Government by President Mojaddidi, in conformity with the will of other party leaders who had decided to proclaim a general amnesty. Политическая амнистия была объявлена сразу же после того, как исламское правительство президента Моджаддеди приступило к исполнению своих обязанностей, что было сделано также в соответствии с волей руководителей другой партии, которые решили объявить общую амнистию.
Political forces - Representing the Party of Communists of the Republic of Moldova (PCRM), I enjoy the support of all party members and I also hope that all electors regardless of parties will understand that this programme meets their interest and will elect me. Политические силы - будучи предложен кандидатом от Партии коммунистов Республики Молдова, я пользуюсь поддержкой всех членов партии. В то же время надеюсь, что все избиратели, независимо от партийной принадлежности, понимают, что эта Программа в их интересах и проголосуют за меня.
Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party... recommended to award Valeri Kharlamov the Honored Master of Sports. What's going on? Политбюро ЦК коммунистической партии рекомендовало присвоить Харламову Валерию Борисовичу звание заслуженного мастера спорта.
Meanwhile, the ruling party, the Sudan People's Liberation Movement, convened a meeting of its Political Bureau in March. The Bureau produced a new draft constitution and manifesto for review by the party's National Liberation Council. Между тем в марте правящая партия Народное освободительное движение Судана (НОДС) созвала заседание своего Политбюро, которое выработало новый проект конституции и манифест для рассмотрения Национальным советом освобождения этой партии.