North Carolina state law required that Foxx's appointed successor be of the same political party. |
Согласно законам штата Северная Каролина требуется, чтобы назначенный преемник на пост мэра Энтони Фокса был из той же партии, что и он. |
A year-and-a half ago, our Prime Minister launched a parliamentary forum, cutting across political party lines on HIV/AIDS. |
Полтора года назад наш премьер-министр положил начало парламентскому форуму, сформулировав политическую позицию партии в отношении ВИЧ/СПИДа. |
The Defender is elected by Parliament for a term of six years and cannot be a member of a political party. |
Защитник избирается парламентом на шестилетний срок и не может состоять в какой-либо политической партии. |
He is also the founder and director of the Tashkent section of Erk (freedom) political opposition party. |
Он также является основателем и директором ташкентского отделения оппозиционной политической партии "Эрк" ("Свобода"). |
It was none the less true that a foreigner could be a candidate in his own name and be backed by a political party. |
Сохраняется возможность того, что иностранец может представлять себя от своего собственного имени и получать поддержку политической партии. |
No religion, no political affiliation, no patriarchal society or cultural practice can justify this scourge. |
Никакая религия, принадлежности ни к какой политической партии, ни одно патриархальное общество и никакие культурные традиции не могут служить оправданием этого преступления. |
He verified that you were his partner in laundering Chinese money to political super PACs since 2005. |
Он подтвердил, что вы были его партнером в отмывании китайских денег для передачи их независимым комитетам партии с 2005 года. |
Another political party is led by the woman whose husband, the party founder, was assassinated. |
Известен другой случай, когда жена заняла председательское кресло в политической партии, созданной мужем, после того, как он был убит. |
The political ideal has not entirely disappeared, but has changed its form. |
Обычно партии стремятся занять позиции в правительстве, поскольку это расширяет их возможности в сфере власти. |
In 1912, Weber tried to organise a left-wing political party to combine social-democrats and liberals. |
В 1912 году Вебер вышел из состава ассоциации и предпринял попытку создания политической партии левого крыла, которая объединила бы социал-демократов и либералов. |
The old centralized political structure built around Nehru's Congress Party collapsed in the mid-1990s, giving way to a succession of weak multi-party governments. |
Старая централизованная политическая структура, построенная вокруг Партии Национального Конгресса Неру, прекратила свое существование в середине 1990х годов, открыв дорогу сменяющим друг друга слабым многопартийным правительствам. |
Today, the Ivorian political community is faced with its responsibilities. |
Я призываю все стороны и все партии выступать с той же позиции, что и я. Давайте будем стремиться к миру. |
Since then, CNRT and its component parties have been active, and new political organizations have emerged. |
С тех пор Национальный совет тиморского сопротивления и входящие в его состав партии осуществляют активную деятельность; кроме того, возникли новые политические организации. |
On the other hand theoretically it is right that that the NA is a political body and the parties voted by the people should have debates there. |
В условиях классической демократии проблема двойственности решается следующим образом: часть общества голосует за либеральные партии, часть - за социалистические (мы специально приводим упрощенный вариант). Благодаря этому в процессе разработки в парламенте законодательства устанавливается баланс между интересами различных групп граждан. |
There is another corrupt practice which consists in companies deducting amounts from employees' wages, for payment to the political party in power. |
Помимо этого, существует и другая практика, которая состоит в том, что на всех предприятиях взимается сбор в пользу правящей политической партии; к этому сбору следует прибавить налог на доходы физических лиц и другие налоговые и неналоговые выплаты. |
The party is a proscribed political party and its activities are subject to monitoring by the authorities. |
Хотя эта политическая партия запрещена, а власти следят за ее деятельностью, нет объективных свидетельств того, что рядовые члены или родственники членов партии подвергаются опасности со стороны властей. |
In addition, some women consider involvement in politics to be distasteful and avoid participation in political campaigns. |
Политические партии должны придерживаться принципов равноправия и демократии и стремиться к обеспечению баланса в том, что касается числа мужчин и женщин, выдвигаемых в качестве кандидатов. |
Khurelsukh started his political career as a political officer at the Central Committee of the Mongolian People's Revolutionary Party (MPRP) in 1991. |
Генеральный секретарь монгольской Народной партии Начал свою политическую карьеру в качестве политического сотрудника Центрального Комитета монгольской народно-революционной партии (МНРП) в 1991 году. |
The major challenge is to make women aware that, in order to enter political positions, they must first have a political programme to offer and a space in which to market that programme. |
Создается впечатление, что конголезские женщины больше склонны создавать НПО и другие объединения, нежели политические партии. |
What's striking about Ortega's move is that he is ready to risk so much political capital, not only expelling Lewites from the party but canceling his challenger's permits to hold political rallies and forbidding him to use Sandinista party symbols. |
Что удивляет в поступке Ортега, так это то, что он готов рисковать таким огромным политическим капиталом, не только отлучая Левитеса от партии, но и отменяя имеющееся у своего соперника разрешение на проведение политических митингов и запрещая ему использование символики партии сандинистов. |
It takes advantage of the status of a political party in order to draw public monies from a democratic state, which it wants to abolish. |
Она использует статус партии, чтобы получать деньги от демократического государства, которое она хочет разрушить. |
According to article 7 of this Act, every adult citizen of the Republic of Macedonia who has made a statement of voluntary membership in a political party may be a member of a political party. |
В соответствии со статьей 7 этого Закона каждый взрослый гражданин Республики Македонии, заявляющий о добровольном членстве в какой-либо политической партии, может быть членом политической партии. |
This activity is carried out under the auspices of a political party, the Armenian Revolutionary Federation (ARF), and under the immediate leadership of ARF's 'political advocacy arm', the Armenian National Committee of America (ANCA). |
Такая деятельность осуществляется под эгидой политической партии Армянская революционная федерация (АРФ) и под непосредственным руководством политического консультанта АРФ Армянского национального комитета Америки (АНКА). |
Mr. KLEIN said there had been two cases in which a political party had been prohibited in the 1950s but since then no political party had been declared unconstitutional. |
Г-н КЛЯЙН уточняет, что в 50-е годы имели место два случая запрещения политической партии, но с тех пор никакая политическая партия ни разу не объявлялась антиконституционной. |
On the other hand, extremist parties, opposition political groupings and organizations fighting for political power in their country or carrying on a freedom struggle against a dictatorial regime by appropriate means cannot be regarded as criminal organizations. |
И напротив, экстремистские партии, оппозиционные политические группировки, а также организации, борющиеся за политическую власть в своей стране или ведущие борьбу за свободу против диктаторского режима, прибегая к адекватным. |