Английский - русский
Перевод слова Political
Вариант перевода Партии

Примеры в контексте "Political - Партии"

Примеры: Political - Партии
It was then accredited as a political party on 21 April 2009. После этого оно было зарегистрировано в качестве политической партии 21 апреля 2009 года.
The movements also agreed to work towards unifying Sudanese political forces to overthrow the National Congress Party-led Government. Движения также договорились предпринимать шаги для объединения суданских политических сил в целях свержения правительства Партии Национальный конгресс.
Most of the victims were known to have been affiliated with a political party. Известно, что большинство жертв принадлежали к той или иной политической партии.
The members of the committee came from every political party represented in Parliament at that time and had broad authority to review the legislation. В состав этого комитета вошли члены от каждой политической партии, представленной в то время в парламенте, и они имели широкие полномочия по пересмотру законодательства.
These politicians formed a political association with opposing ideological ideas to those of the ruling party. Дело в том, что они создали политическую ассоциацию, идеологические принципы которой идут вразрез с установками правящей партии.
It was advisable that non-citizens obtain Estonian citizenship in order to become a member of a political party. Желательно, чтобы неграждане приобретали эстонское гражданство, с тем чтобы стать членами какой-либо политической партии.
Neither international monitors nor journalists, nor members of his political party were allowed in the courtroom. В зал суда не были допущены ни международные наблюдатели, ни журналисты, ни члены его политической партии.
The new Government is nominally civilian and there is an emergence of different actors and parties engaging in the political process. Новое правительство номинально является гражданским, и в политическом процессе начинают принимать участие различные субъекты и партии.
Above all, this is about emphasizing the peoples' victory and not that of any political party. Это делается прежде всего для того, чтобы подчеркнуть победу народа, а не той или иной политической партии.
Opposition parties express concern about shrinking political space, continuing human rights violations and impunity. Оппозиционные партии выражают озабоченность по поводу сужающегося политического пространства, продолжающихся нарушений прав человека и безнаказанности.
NEC responded to the memorandum on 10 March 2010, reiterating its independence of any political party. Национальная избирательная комиссия откликнулась на этот меморандум 10 марта 2010 года, подтвердив свою независимость от любой политической партии.
That election resulted in a new political party which emerged from the amalgamation of three separate parties forming the government. Эти выборы привели к образованию новой политической партии, которая возникла в результате слияния трех отдельных партий, сформировавших правительство.
LCN indicated that, for example, only political rallies of the ruling party are broadcast on television and state radio. Так, по словам СНОЛ, телевидение и государственное радио освещают политические митинги лишь правящей партии.
The National Assembly Elections (Amendment) Act 2001 encourages all registered parties in Lesotho to facilitate the full participation of women in all political activities. Закон 2001 года (с поправками) о выборах в Национальное собрание содержит положения, призывающие все зарегистрированные партии в Лесото содействовать обеспечению всестороннего участия женщин во всех видах политической деятельности.
The European Court had not instructed Bulgaria to recognize OMO "Ilinden" - Pirin as a political party. Европейский суд не заставил Болгарию признать "ОМО Илинден - Пирин" в качестве политической партии.
The Speaker is always a member of the political party with the majority in the House. Спикер обязательно должен быть членом партии большинства в Палате представителей.
All had been elected as members of a political party representing their national minority. Все они были избраны после вступления в политические партии, представляющие их национальные меньшинства.
The President is neither professionally nor politically dependent on any political party. Президент ни в профессиональном, ни в политическом отношении независим от какой-либо политической партии.
Opposition parties expressed concern that this could lead to political interference in the activities of the Commission. Оппозиционные партии высказали опасение по поводу того, что этот шаг может привести к политическому вмешательству в деятельность Комиссии.
A political party may, depending on the outcome of the elections, take a maximum of 65 parliamentary seats. По результатам выборов политической партии может быть предоставлено не более 65 депутатских мандатов в парламенте.
The laws of the dictatorial regime which criminalized membership of a political party and the establishment of associations have now been abolished. Кроме того, законы, препятствующие вступлению в политические партии и созданию ассоциаций, принятые диктаторским режимом, были отменены.
Those deemed ineligible would be denied operation licenses and therefore prohibited from forming a political party or association. Тем, кого посчитают несоответствующими требованиям, будет отказано в лицензии на осуществление деятельности, а следовательно, и запрещено формировать политические партии и ассоциации.
The draft State Concept of National Policy of the Kyrgyz Republic was developed by the Ata-Jurt political party parliamentary faction. Проект Государственной концепции национальной политики Кыргызской Республики был разработан парламентской фракцией политической партии "Арта-Журт".
After the replacement of the former chairman of CNDD-FDD, some members of this political party were arrested by the authorities. После замены бывшего председателя НСЗД-СЗД некоторые члены его политической партии были арестованы властями.
He was released on condition of abandoning his political activities for the Freedom Party. Его выпустили при условии, что он прекратит заниматься политической деятельностью в пользу Партии свободы.