Английский - русский
Перевод слова Perhaps
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Perhaps - Вероятно"

Примеры: Perhaps - Вероятно
Perhaps we have reached the limits of your abilities, Mr Strange. Вероятно, ваши способности достигли своих пределов, мистер Стрендж.
Perhaps because I begin so many of my days with conversations like this. Вероятно, потому что каждый день начинается с подобной беседы.
Perhaps I just don't understand women or something. Вероятно, я просто не понимаю женщин.
Perhaps the Organization's support for justice, equality and workers' rights was becoming a dead letter within its own walls. Вероятно, поддержка Организацией справедливости, равенства и прав работающих становится пустым звуком в ее собственных стенах.
Perhaps the same approach could be applied in regard to space weapons. И вероятно, тот же самый подход мог бы быть применен и в отношении космических вооружений.
Perhaps some of the data could be aggregated and presented in tabular fashion. Вероятно, некоторые данные можно агрегировать и представить в табличном виде.
Perhaps this is proof that the seeds for Debian were sowed long before the dawn of humanity. Вероятно, это доказывает, что семя Debian было посеяно задолго до рассвета человечества.
Perhaps a slight demonstration on your part would have the effect to move them. Вероятно небольшая демонстрация с вашей стороны заставит его отступить.
Perhaps Fritz will warm it up for you. Вероятно фрицы подогреют его для тебя.
Perhaps she can make me look both youthful and astonished. Вероятно ей удастся сделать меня юным и удивлённым.
Perhaps it will influence me in the future. Вероятно, будет использоваться в будущем.
Perhaps these photographs are the last piece of the puzzle. Вероятно, эти фотографии - последний фрагмент головоломки.
Perhaps Ukraine's single most important achievement is the establishment of the National Reform Council. Вероятно, самым важным достижением Украины является создание Национального совета реформ.
Perhaps you'd like to tell me why you're ransacking my home. Вероятно, вы хотите сказать мне почему вы обыскиваете мой дом.
Perhaps six or seven hours, depending on how... Вероятно, 6-7 часов, зависит от...
Perhaps you're interested in how a man undresses. Вероятно, тебе интересно как раздевается мужчина.
Perhaps the unfortunate accident I had as a child. Вероятно, это результат моей детской травмы.
Perhaps it would be appropriate for me to share my country's experience with you. Вероятно, было бы целесообразно поделиться с вами опытом моей страны.
Perhaps you should have your wife explain it to you. Вероятно, Вам стоит попросить свою жену разъяснить.
Perhaps you hoped to hear from me... about your son. Вероятно, надеялся узнать от меня о своём сыне.
Perhaps it is in my best interest not to destroy you. Вероятно, уничтожать тебя не в моих интересах.
Perhaps it would be preferable if the two paragraphs could be harmonized. Вероятно, было бы предпочтительно согласовать оба эти пункта.
Perhaps the delegation would be able to use the Committee's concluding comments to persuade the Government to take a different approach. Вероятно, делегация сможет использовать заключительные замечания Комитета, с тем чтобы побудить правительство принять другой подход.
Perhaps, some clarification, even of a drafting character, is necessary, or useful. Вероятно, некоторые пояснения даже редакционного характера являются необходимыми или полезными.
Perhaps the delegation had information to communicate to the Committee in that regard. Делегация, вероятно, располагает сведениями для Комитета в этом отношении.