Примеры в контексте "Past - Уже"

Примеры: Past - Уже
It's already past your bedtime. И уже пора в кровать.
We're past all that now. Ты уже это перерос.
It's already past there, Emily. Всё уже начато, Эмили.
I'm long past my prime. Я уже давно закончился.
That's the past. Это уже в прошлом.
Aren't we past this? Мы это разве уже не прошли?
She's been like this for the past hour. Она сидит уже так целый час
It's well past midnight... Уже далеко за полночь...
We're way past that now. Нам уже не по пути.
It's past her bedtime. Ей уже давно пора спать.
Well, it's past closing. Ну, мы уже закрылись.
I'm past doing much. На меня уже надежды мало.
That news is of the past. Это уже не новость.
He's past his prime. Он уже не в лучшей форме.
And if he was past the incubation period? И если он уже закончился?
You're past all that. Это уже не для тебя.
I'm past help. Мне уже ничто не поможет.
I'm past all resentment. Мое негодование уже прошло.
It got past one before. Подобное дело уже доходило до суда.
This is way past the time for termination. Мне уже поздно делать аборт.
We're already past safe level. Мы уже прошли безопасный уровень.
All that's past now. Это уже в прошлом.
We're way past leaving now. Поздно уже куда-то валить.
We've moved past a lot of things. Мы уже прошли многое.
My loan is past due. Мой займ уже просрочен.