Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северном

Примеры в контексте "North - Северном"

Примеры: North - Северном
In North Sulawesi it is the cooperative - they have a democratic culture there, so there you can use the local justice system to protect your system. В Северном Сулавеси участники проекта объединены в кооператив, тамошние местные нравы основаны на демократии поэтому для защиты своего проекта мы можете прибегнуть к местной системе судопроизводства.
The harbour porpoise is the most common small cetacean species in the North Sea and the only cetacean species native to the Baltic Sea and therefore is the flagship species of the Agreement. Обыкновенная морская свинья - это самый распространённый вид китообразных в Северном море и единственный вид, живущий в Балтийском море.
Suffering from a lack of accurate intelligence sources inside North Vietnam, the U.S. never had solid knowledge for how many American prisoners of war were held. Еще во время самой Вьетнамской войны недостаток источников информации в Северном Вьетнаме способствовал отсутствию у США информации о точном числе военнопленных, находящихся в руках противника.
After very short terms of work with the architectural studios of David Chipperfield (London) and Eduardo Souto de Moura (Porto), Adjaye established a practice with William Russell in 1994 called Adjaye & Russell, based in North London. После очень непродолжительных периодов работы в архитектурных студиях Дэвида Чипперфилда в Лондоне и Эдуарду Соуту де Моура в Порто, Аджайе в 1994 году открыл свое бюро в Северном Лондоне совместно с Уильямом Расселом.
You know, you're like a penguin on the North Pole, hears the South Pole is really nice this time 'a year. Ты рассуждаешь как пингвин на северном полюсе которому говорят, что на южном полюсе погода лучше.
The outcome of the elections in North Kivu, if successfully carried out, could stabilize the political and security situation in the region; continued postponement might also heighten tensions, as officials currently serving have been appointed by the central Government. Результаты выборов в Северном Киву, если они будут проведены успешно, могут стабилизировать политическую ситуацию и обстановку в плане безопасности в регионе; дальнейшая отсрочка выборов может привести к росту напряженности, т.к.
In North Kivu, the rapid integration of Congrès national pour la défense du peuple and other armed groups into the Congolese Armed Forces has resulted in children being incorporated into the ranks of the national army. В Северном Киву быстрая интеграция Национального конгресса в защиту народа и других вооруженных групп в конголезские вооруженные силы привела к тому, что дети пополнили ряды национальной армии.
In Bolivia, work has started on a project entitled "Training and leadership for young Guaraníes in the production process in 30 Guaraní communities of the community land of origin of North Charagua". В Боливии начата реализация проекта под названием «Повышение квалификации и руководящая роль молодых людей народности гуарани в предпринимательской деятельности в 30 общинах гуарани в Северном Чарагуа».
The Ministry of Defence of the Russian Federation reported on the launch on 15 July of large-scale military exercises - Kavkaz-2008 - in the North Caucasus, in the immediate vicinity of the Georgian State border, involving approximately 8,000 servicemen and 700 pieces of military hardware. Министерство обороны Российской Федерации сообщило о начале 15 июля широкомасштабных учений «Кавказ-2008» на Северном Кавказе в непосредственной близости от границы Государства Грузия, в которых будет задействовано приблизительно 8000 военнослужащих и 700 единиц бронетехники.
According to Congolese intelligence sources, in reality Col. Kahasha had aligned with PARECO Gen. Kakule Sikuli Lafontaine in Lubero territory in North Kivu, forming the Union des patriotes congolais pour la paix (UPCP). Вместе с тем, согласно источникам из конголезских разведслужб, на самом деле полковник Кахаша присоединился к генералу Какуле Сикули Лафонтену, являвшемуся членом ПАРЕКО, на территории Луберо в Северном Киву, в результате чего был создан Союз конголезских патриотов за мир.
According to local authorities, civil society representatives and villagers interviewed in Nyiragongo and Rutshuru territories in North Kivu, the price of an AK-47 rifle has increased from between $20 and $50 to between $200 and $250 since early in May 2012. По данным местных властей, представителей гражданского общества и сельских жителей, опрошенных на территориях Нийрагонго и Рутшуру в Северном Киву, с начала мая 2012 года цена на автоматы АК-47 возросла с 20-50 долл. США до 200-250 долл. США.
The Committee noted that the Mayi-Mayi Cheka had carried out attacks on mines in eastern Democratic Republic of the Congo, including taking over the Bisiye mines in North Kivu and extorting from locals. Комитет отметил, что группировка «майи-майи Шека» совершала нападения на шахты в восточной части Демократической Республики Конго, а также захватывала шахты Бизийе в Северном Киву и осуществляла поборы с местного населения.
In North Kivu (Masisi, Walikale, Lubero and Butembo), 21 judicial clerks were deployed to the magistrates' courts and the military courts to reinforce the justice sector. Для укрепления судебной системы в мировое суды и военные трибуналы в Северном Киву (Масиси, Валикале, Луберо и Бутембо) был направлен 21 судебный делопроизводитель (включая секретарей суда и секретарей прокуратуры).
Resource-based inter-communal fighting continued in North Darfur, where Beni Hussein and Northern Rizeigat in the localities of El Sireif and Saraf Umra clashed five times from 25 to 28 August, when 150 camels were stolen by Beni Hussein at Taigai village. Межобщинные стычки из-за ресурсов продолжались в Северном Дарфуре, где с 25 по 28 августа бени-хусейн и северные ризейгат в Эс-Сирейфе и Сараф-Умре сталкивались пять раз в результате того, что бени-хусейн похитили 150 верблюдов из деревни Тайгай.
The apparent lack of effective law enforcement is evident in areas such as Kutum locality in North Darfur, where security has not been restored since the 2012 attacks on Kassab and Fataborno IDP camps and Kutum town. Отсутствие эффективной охраны правопорядка особенно очевидно в таких областях, как Кутум в Северном Дарфуре, где опасная обстановка продолжает сохраняться с момента нападений на лагеря ВПЛ в Кассабе и Фата-борно и город Кутум в 2012 году.
The Independent Expert visited some of the displaced victims who were camped in a school compound in Al-Rahd, North Kordofan, and heard disturbing accounts of the ordeal they went through during the attacks. Независимый эксперт встретился с некоторыми из перемещенных лиц, которые нашли приют в школе в Аль-Раде в Северном Кордофане, и выслушал тревожные сообщения об испытаниях, через которые они прошли во время этих нападений.
Nowadays, access to family planning service and contraception is even available for free for women in Aceh, Papua, Maluku, North Maluku, West Papua, and East Nusa Tenggara. В настоящее время доступ к услугам по контролю над рождаемостью и предохранению от беременности предоставляется даже бесплатно для женщин, проживающих в Ачехе, Папуа, Малуку, Северном Малуку, Западном Папуа и в Восточной Нуса Тенггара.
Avoiding contact with FARDC, the FDLR, deprived from all logistic resource, are carrying out some attacks in scattered mobile groups against civilian populations, notably in the areas of Mashuta, Muhanga, Kitchanga in North Kivu and Kashebere, Shalashala in South Kivu. Всячески избегая столкновений с ВСДРК, ДСОР, полностью лишенные тыловой поддержки, периодически нападают небольшими мобильными группами на гражданское население, в первую очередь в районах Машута, Муханга, Китчанга в Северном Киву и в секторе Кашиндаба-Шалашала в Южном Киву.
According to FDLR commanders, the FDLR North Kivu sector pathfinder unit under "Maj." Alexis, usually based at the Nyamulagira volcano in the Virunga National Park, carries out regular operations in that area. По словам командующих ДСОР, отряд специалистов по наведению авиации в секторе ДСОР в Северном Киву под руководством «майора» Алексиса, обычно дислоцирующийся у подножья вулкана Ньямулагира в национальном парке Вирунга, проводит регулярные операции в этом районе.
Currently, one company of tank and one of artillery is deployed at Todach in Sector North to form a composite task force with elements of the motorized battalion for the sector. В настоящее время в Тодаче в Северном секторе дислоцированы одна танковая рота и одна артиллерийская рота, объединенные в целевую группу с участием элементов механизированного батальона в секторе.
In a statement issued to the press after the consultations, the members of the Security Council condemned in the strongest terms the attacks by M23 against MONUSCO in North Kivu in eastern Democratic Republic of the Congo, killing one Tanzanian peacekeeper. В заявлении для печати, выпущенном после этих консультаций, члены Совета Безопасности самым решительным образом осудили нападения сил «М23» на персонал МООНСДРК в Северном Киву на востоке Демократической Республики Конго, в результате которых был убит танзанийский миротворец.
Liz, you left him at my house for an entire weekend once, while you were up in North Lawndale sticking a needle in your arm. Лиз, ты однажды оставила его у меня дома на все выходные, пока была в Северном Лоундэйле и кололась в руку!
The UN and regional bodies, such as the African Union, made little progress in resolving the armed conflicts in Sudan (Darfur), Chad, Somalia and the Democratic Republic of the Congo (North Kivu). ООН и региональные органы, такие как Африканский Союз, почти ничего не добились, пытаясь урегулировать конфликты в Судане (Дарфур), Чаде, Сомали и Демократической Республике Конго (Северном Киву).
The new venture, named Aerospace Component Engineering Services Company (ACE Services), will be incorporated in Singapore and located in a new 30,000-square-foot facility at 45 Changi North, in the heart of Singapore's aerospace hub. Новое предприятие, получившее название Компания по Обслуживанию Машиностроительных Авиакосмических Компонентов (АСЕ Services), будет зарегистрировано как корпорация в Сингапуре и расположено в новом объекте площадью 30000 квадратных футов на 45 Северном Шанги, в сердце авиакосмического центра Сингапура.
The temperature of the constant temperature layer in Nanjing is 17 to 18 degrees Celsius and in North Jiangsu, 15 to 16 degrees Celsius. Температура этого слоя в Нанджинге составляет от 17 до 18 градусов Цельсия, а в северном Джангцу от 15 до 16 градусов Цельсия.