Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северном

Примеры в контексте "North - Северном"

Примеры: North - Северном
In Sector North, the focus was on the establishment of permanent court structures В Северном секторе особое внимание уделялось созданию постоянных судебных структур
According to information provided by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the commencement of FARDC operations against FDLR led to a new wave of displacement in North Kivu. Согласно информации, представленной Управлением по координации гуманитарных вопросов, начало операций ВСДРК против ДСОР привело к новой волне перемещения населения в Северном Киву.
Attacks on humanitarian actors by military elements have resulted in the suspension of activities by some humanitarian agencies in North Kivu. Нападения военнослужащих на гуманитарных субъектов привели к приостановлению деятельности некоторых гуманитарных организаций в Северном Киву.
FDLR has a logistics and intelligence antenna on the Ugandan border in the village of Buganza in the Rutshuru territory of North Kivu. ДСОР располагают каналом материально-технического и разведывательного обеспечения на границе с Угандой в деревне Буганза в территории Рутшуру в Северном Киву.
Data provided by FARDC indicates that ex-CNDP officers have been appointed to 36 per cent of the command positions in North Kivu. По данным ВСДРК бывшие офицеры НКЗН получили 36 процентов командных должностей в Северном Киву.
The company is not registered in North Kivu; Компания не зарегистрирована в Северном Киву;
In spite of these encouraging developments, the presence of Chadian armed opposition groups in North and West Darfur continued to threaten the local civilian population. Несмотря на эти обнадеживающие события, присутствие в Северном и Западном Дарфуре группировок чадской вооруженной оппозиции по-прежнему представляет угрозу для местного мирного населения.
In this regard, the Group will need to also consult with gold exploration companies active in South Kivu and North Kivu respectively. В этой связи Группе потребуется также проконсультироваться с золотодобывающими компаниями, действующими в Южном и Северном Киву, соответственно.
The 2 per cent shortfall is concentrated in North Darfur and is due to attacks by movements that have not signed the Darfur Peace Agreement. Два неохваченных процента сосредоточены в Северном Дарфуре, и отсутствие их охвата объясняется нападениями движений, не подписавших Мирное соглашение по Дарфуру.
The cross-border dimension to the insurgency was also emphasized by ISAF, which cited the impact of the recent peace deal in North Waziristan, Pakistan. МССБ отметили также вопрос о пересечении границы повстанцами и последствия недавнего мирного соглашения, заключенного в Северном Вазиристане, Пакистан.
During the periods of renewed fighting in North Kivu, there was an increase in reports of attacks on schools and health facilities by CNDP and Mai-Mai. В периоды возобновления боев в Северном Киву наблюдалось учащение сообщений о нападениях НКЗН и «маи-маи» на школы и учреждения здравоохранения.
Russian army troops were redeployed to the North Caucasus, close to Georgian border and large volumes of new armaments were transported to the South Ossetia/Tskhinvali region. Российские армейские подразделения были развернуты на Северном Кавказе у грузинской границы и большой арсенал вооружений доставлен в Южную Осетию/Цхинвальский район.
In a joint statement, adopted on 7 November, participants in the summit called on all armed groups in North Kivu to observe an immediate ceasefire. В совместном заявлении, принятом 7 ноября, участники саммита призвали все вооруженные группы в Северном Киву соблюдать режим немедленного прекращения огня.
The construction of facilities for the integrated brigades in Ituri, North Kivu and South Kivu is ongoing as part of the broader security sector reform process. В рамках более широкого процесса реформирования сектора безопасности в Итури, Северном Киву и Южном Киву продолжается сооружение помещений для смешанных бригад.
The Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide expressed deep concern in 2009 regarding the situation in North Kivu, including the risk of genocidal violence. Специальный советник Генерального секретаря по предупреждению геноцида в 2009 году выразил глубокую озабоченность ситуацией в Северном Киву, в том числе риском геноцидного насилия.
Six months ago, Captain Philip Denmoor was severely wounded while diffusing a bomb in a car park in North Belfast. Полгода назад капитан Филип Дэнмур сильно пострадал в результате неудачного разминирования на парковке в северном Белфасте.
As a result, only one round table was held in North Department Как следствие, было проведено всего одно совещание за круглым столом в Северном департаменте
Company months of operations mainly in Orientale Province, North Kivu and South Kivu месяцев операций из расчета на роту, главным образом в Восточной провинции, Северном Киву и Южном Киву
The higher output resulted from increased requirements for aviation support in North Kivu Превышение показателя связано с повышением требований в отношении обеспечения авиационной поддержки в Северном Киву
The higher output resulted from an upsurge in violence by M23 in North Kivu Более высокий показатель обусловлен активизацией насильственных действий со стороны Движения 23 марта в Северном Киву
It has thus been legally acknowledged that the Commission provides an effective domestic remedy for Greek Cypriot claims related to properties in North Cyprus. Таким образом, юридически было признано, что Комитет предоставляет киприотам-грекам эффективные внутренние средства правовой защиты для урегулирования исков, касающихся собственности в северном Кипре.
E. Failed mutiny in North Kivu Е. Неудавшийся мятеж в Северном Киву
Former child soldiers in South Kivu and North Kivu explained to the Group the two categories of recruitment. Бывшие дети-солдаты в Южном Киву и Северном Киву пояснили Группе, что существуют две категории вербуемых.
Finally, the Group has confirmed reports that M23 commanders in North Kivu extensively recruited children as porters and combatants throughout April and May 2012. Наконец, Группа подтвердила сообщения о том, что в течение апреля-мая 2012 года командование движения «М23» в Северном Киву занималось активной вербовкой детей в качестве грузчиков и боевиков.
In coordination with key United Nations agencies and partners, MONUSCO conducted a protection contingency planning exercise in relation to the M23 threat in North Kivu. В координации с основными учреждениями и партнерами Организации Объединенных Наций МООНСДРК провела работу по планированию чрезвычайных мер для защиты от угрозы, создаваемой «М23» в Северном Киву.