In North Kosovo some Serb members of Kosovo security forces stopped taking orders from the government in Pristina and claimed command from the UNMIK. |
После этого, в Северном Косово часть сотрудников сил безопасности Косово прекратили подчиняться правительству в Приштине, исполняя указания только сербского правительства. |
In 1870 he exhibited at the Paris Salon and won the gold medal for The Breakers of the North Sea. |
Участвовал в 1870 году в Парижском салоне и завоевал там золотую медаль за своё полотно Волнорезы в Северном море. |
Present Terminals A and B opened in 1973, although some charter and international flights requiring customs clearance remained at the North Terminal. |
В 1973 году были сданы в эксплуатацию новые здания пассажирских терминалов A и B, однако таможенное оформление пассажиров международных рейсов некоторое время проводилось в прежнем Северном терминале. |
In May 2008, the company completed what was, at the time, the largest commercial solar installation in San Jose on the North Campus of eBay. |
В мае 2008 года компания завершила строительство самой крупной на тот момент солнечной установки, расположившейся в северном кампусе eBay в Сан-Хосе. |
Two in Brooklyn South, one in Brooklyn North. |
Два в Южном Бруклине, один в Северном. |
In the North Pole we're going to have cake later. |
На Северном полюсе в это время у нас обычно подают пирог. |
Your father is one of the best doctors I have ever met, and that includes my personal physician in the North Pole. |
Ваш отец один из лучших докторов, каких я встречал, и это включая моего личного на Северном полюсе. |
The Sixth Fleet has a presence near the Bosphorus, we have patrols in the North Sea. |
У пролива Босфор базируется Шестой флот, и у нас есть патрульные суда в Северном море. |
Did you intern in the North Pole as an undergrad? |
Разве ты проходил стажировку на Северном полюсе как старшекурсник? |
Three months at the North Pole with Sheldon and I'm reborn as a well-hung billionaire with wings. |
Три месяца на Северном полюсе с Шелдоном - и в следующей жизни я становлюсь миллиардером с длиннющим драндулетом и с крылышками. |
So two days ago, Jack Cruz responded to an e-mail from a potential new client asking to view a spec house he was building on the North Shore. |
Два дня назад Джек Круз отозвался на письмо потенциального клиента, который просил осмотреть дом, что он строил на Северном Побережье. |
In coordination with UNHCR, it has also provided transport assistance to Zairian refugees, fleeing ethnic violence in North Kivu, upon their arrival in Rwanda. |
В координации с УВКБ она также предоставляла транспорт заирским беженцам, которые бежали из района этнического конфликта в Северном Киву, после того, как они прибыли в Руанду. |
You typed up this report to the North London Cancer Network Board? |
Ты напечатал этот отчет в Совет по онкологическим заболеваниям в Северном Лондоне. |
Your fiancé who was at the North Pole? |
С женихом, который был на Северном Полюсе? |
We start tonight with the disturbing case of a female lawyer whose body was found two nights ago hanging from a light fitting in her North London office. |
Сегодня мы начинаем с волнующего дела женщины юриста чье тело было найдено два дня назад висящим на светильнике в офисе в Северном Лондоне. |
She had a practice with two other doctors in North Berkeley until she was murdered by some intruder they never found. |
У неё была практика напару с двумя другими врачами в Северном Беркли, пока её не убил неизвестный, которого так и не нашли. |
Oil exploitation will in itself bring great opportunities, as the North Sea fields have brought to Britain. |
Добыча нефти сама по себе открывает огромные возможности, как, например, запасы нефти в Северном море для Великобритании. |
Charges for 1993 rentals in Sector North. Vehicle establishment |
Расчет за аренду в 1993 году в Северном секторе. |
E. Existence of political or economic motivations for leading actors in North Kivu to encourage divisions between ethnic groups |
Наличие у ведущих действующих лиц в Северном Киву политических или экономических мотивов для поощрения разногласий между этническими группами |
Public Affairs Group, North Shore Branch, Federation of Graduate Women New Zealand |
Группа по связям с общественностью, отделение на северном побережье, федерация женщин-выпускников Новой Зеландии |
During the Kimia II operations in North Kivu approximately 125 civilians are estimated to have been killed and about 50 injured. |
В период проведения операций «Кимиа II» в Северном Киву было убито около 125 мирных граждан и около 50 человек получили увечья. |
In the North Sea, States are conducting regular air surveillance operations, to inter alia, deter vessels and offshore installations from violating internationally agreed anti-pollution rules and standards. |
В Северном море государства ведут регулярные операции по воздушному наблюдению, в частности для пресечения нарушений международно согласованных норм и стандартов борьбы с загрязнением судами и морскими установками. |
The kidnapping of two Sudanese and three expatriate staff members of Médecins sans Frontières in North Darfur temporarily halted all operations in rural areas of that state. |
Похищение двух суданцев и трех экспатриантов, являвшихся сотрудниками организации «Врачи без границ», в Северном Дарфуре привело к временной приостановке всех операций в сельских районах этого штата. |
Activities under the North Sea Declaration and within the OSPAR framework are focused on the following hazardous substances: mercury, cadmium, lead, dioxins, HCH, and pentachlorophenol. |
Деятельность, осуществляемая в соответствии с Декларацией о Северном море и в рамках Конвенции ОСПАР, ориентирована, главным образом, на следующие опасные вещества: ртуть, кадмий, свинец, диоксины, ГХГ и пентахлорфенол. |
In its report submitted in 1995, the State party indicated that there was no indigenous population in the North and Central Pacific regions. |
В своем докладе, представленном в 1995 году, государство-участник указало, что в северном и центральном районах Тихоокеанского побережья не проживают коренные жители. |