Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Северном

Примеры в контексте "North - Северном"

Примеры: North - Северном
In North Kosovo some Serb members of Kosovo security forces stopped taking orders from the government in Pristina and claimed command from the UNMIK. После этого, в Северном Косово часть сотрудников сил безопасности Косово прекратили подчиняться правительству в Приштине, исполняя указания только сербского правительства.
In 1870 he exhibited at the Paris Salon and won the gold medal for The Breakers of the North Sea. Участвовал в 1870 году в Парижском салоне и завоевал там золотую медаль за своё полотно Волнорезы в Северном море.
Present Terminals A and B opened in 1973, although some charter and international flights requiring customs clearance remained at the North Terminal. В 1973 году были сданы в эксплуатацию новые здания пассажирских терминалов A и B, однако таможенное оформление пассажиров международных рейсов некоторое время проводилось в прежнем Северном терминале.
In May 2008, the company completed what was, at the time, the largest commercial solar installation in San Jose on the North Campus of eBay. В мае 2008 года компания завершила строительство самой крупной на тот момент солнечной установки, расположившейся в северном кампусе eBay в Сан-Хосе.
Two in Brooklyn South, one in Brooklyn North. Два в Южном Бруклине, один в Северном.
In the North Pole we're going to have cake later. На Северном полюсе в это время у нас обычно подают пирог.
Your father is one of the best doctors I have ever met, and that includes my personal physician in the North Pole. Ваш отец один из лучших докторов, каких я встречал, и это включая моего личного на Северном полюсе.
The Sixth Fleet has a presence near the Bosphorus, we have patrols in the North Sea. У пролива Босфор базируется Шестой флот, и у нас есть патрульные суда в Северном море.
Did you intern in the North Pole as an undergrad? Разве ты проходил стажировку на Северном полюсе как старшекурсник?
Three months at the North Pole with Sheldon and I'm reborn as a well-hung billionaire with wings. Три месяца на Северном полюсе с Шелдоном - и в следующей жизни я становлюсь миллиардером с длиннющим драндулетом и с крылышками.
So two days ago, Jack Cruz responded to an e-mail from a potential new client asking to view a spec house he was building on the North Shore. Два дня назад Джек Круз отозвался на письмо потенциального клиента, который просил осмотреть дом, что он строил на Северном Побережье.
In coordination with UNHCR, it has also provided transport assistance to Zairian refugees, fleeing ethnic violence in North Kivu, upon their arrival in Rwanda. В координации с УВКБ она также предоставляла транспорт заирским беженцам, которые бежали из района этнического конфликта в Северном Киву, после того, как они прибыли в Руанду.
You typed up this report to the North London Cancer Network Board? Ты напечатал этот отчет в Совет по онкологическим заболеваниям в Северном Лондоне.
Your fiancé who was at the North Pole? С женихом, который был на Северном Полюсе?
We start tonight with the disturbing case of a female lawyer whose body was found two nights ago hanging from a light fitting in her North London office. Сегодня мы начинаем с волнующего дела женщины юриста чье тело было найдено два дня назад висящим на светильнике в офисе в Северном Лондоне.
She had a practice with two other doctors in North Berkeley until she was murdered by some intruder they never found. У неё была практика напару с двумя другими врачами в Северном Беркли, пока её не убил неизвестный, которого так и не нашли.
Oil exploitation will in itself bring great opportunities, as the North Sea fields have brought to Britain. Добыча нефти сама по себе открывает огромные возможности, как, например, запасы нефти в Северном море для Великобритании.
Charges for 1993 rentals in Sector North. Vehicle establishment Расчет за аренду в 1993 году в Северном секторе.
E. Existence of political or economic motivations for leading actors in North Kivu to encourage divisions between ethnic groups Наличие у ведущих действующих лиц в Северном Киву политических или экономических мотивов для поощрения разногласий между этническими группами
Public Affairs Group, North Shore Branch, Federation of Graduate Women New Zealand Группа по связям с общественностью, отделение на северном побережье, федерация женщин-выпускников Новой Зеландии
During the Kimia II operations in North Kivu approximately 125 civilians are estimated to have been killed and about 50 injured. В период проведения операций «Кимиа II» в Северном Киву было убито около 125 мирных граждан и около 50 человек получили увечья.
In the North Sea, States are conducting regular air surveillance operations, to inter alia, deter vessels and offshore installations from violating internationally agreed anti-pollution rules and standards. В Северном море государства ведут регулярные операции по воздушному наблюдению, в частности для пресечения нарушений международно согласованных норм и стандартов борьбы с загрязнением судами и морскими установками.
The kidnapping of two Sudanese and three expatriate staff members of Médecins sans Frontières in North Darfur temporarily halted all operations in rural areas of that state. Похищение двух суданцев и трех экспатриантов, являвшихся сотрудниками организации «Врачи без границ», в Северном Дарфуре привело к временной приостановке всех операций в сельских районах этого штата.
Activities under the North Sea Declaration and within the OSPAR framework are focused on the following hazardous substances: mercury, cadmium, lead, dioxins, HCH, and pentachlorophenol. Деятельность, осуществляемая в соответствии с Декларацией о Северном море и в рамках Конвенции ОСПАР, ориентирована, главным образом, на следующие опасные вещества: ртуть, кадмий, свинец, диоксины, ГХГ и пентахлорфенол.
In its report submitted in 1995, the State party indicated that there was no indigenous population in the North and Central Pacific regions. В своем докладе, представленном в 1995 году, государство-участник указало, что в северном и центральном районах Тихоокеанского побережья не проживают коренные жители.