(emmett) the body of a 12-year-old child Was found on north beach here in gracepoint. |
Тело 12летнего ребёнка было найдено сегодня на северном пляже здесь, в Грэйспоинте. |
Denmark-Norway took over Kautokeino, Karasjok and Utsjoki on the north side of the Tana River (Polmak). |
Передача Дании-Норвегии района Каутокейно, Карашок и Утсйоки на северном берегу реки Тана (Полмак). |
Russian military administration in the north Caucasus reported that utsmi Ahmed-khan with Surkhay-khan I built ten fortifications equipped with guns. |
Российская военная администрация на Северном Кавказе сообщала о строительстве уцмием Ахмед-ханом и Сурхай-ханом I десяти каменных укреплений, оснащённых пушками. |
The Italian defenders from the 120th Coastal Infantry Regiment abandoned their pillboxes on the north bank. |
Обороняющиеся итальянские солдаты 120-го пехотного полка береговой обороны бросили своё укрепление на северном берегу реки. |
Heading north toward the overlook by the flower garden. |
В северном направлении в сторону выхода к цветнику. |
Plantations in Guatemala at 15 degrees north are successful. |
На Северном Кавказе значительные насаждения под Пятигорском. |
And for 15p more than anyone else on the north coast. |
И на 15 пенсов дороже всех остальных на северном побережье. |
Nevertheless, north, north-east and centre-west Brazil still post high prevalence and detection rates for this disease. |
Тем не менее в северном, северо-восточном и центрально-западном регионах Бразилии по-прежнему широко распространены случаи возникновения этой болезни. |
In the north and east especially, there is continued demand for cash grants and cash-for-work programmes. |
В северном и восточном районах страны по-прежнему ощущается необходимость в безвозмездных субсидиях наличными и программах «деньги за работу». |
Planning the expansion of Rahat north to the al-Zaidna tribe. |
Планируется расширение территории Рахата в северном направлении для племени аль-заидна. |
The contact proceeded north to a point 11 kilometres west of Vitez. |
Цель двигалась в северном направлении до точки, находящейся в 11 км к западу от Витеза. |
It entered over Aytarun, flying north. |
Он вторгся в него в районе Айтаруна, следуя в северном направлении. |
Gondwana started moving north, in the process the western part of the Paleo-Tethys would close. |
Гондвана начала двигаться в северном направлении, и в результате этого процесса была изолирована западная часть Палеотетиса. |
Soon after, it was seen on the Abidjan radar screens heading north. |
Вскоре после этого локаторы в Абиджане зафиксировали его движение в северном направлении. |
They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1110 hours over the sea off Tripoli, heading north. |
Они совершили облет всех районов Ливана и в 11 ч. 10 м. в районе Триполи, следуя над морем в северном направлении, покинули воздушное пространство страны. |
The Didi Gromi OP, 12 kilometres north-north-west of Tsitelubani, reported an aircraft flying from south-west to north-east and reported seeing a missile launched towards the north. |
Наблюдательный пункт в Диди Громи, находящийся в 12 километрах к северо-западу от Цителубани, сообщил о самолете, который летел с юго-запада на северо-восток, а также о том, что военнослужащие на посту видели, как с самолета была пущена ракета в северном направлении. |
10 May 1972: Operation Linebacker operations began and involved concentrated air strikes against targets in North Vietnam above the 20th parallel north. |
10 мая 1972 года началась Операция «Linebacker» - массированные удары по целям в Северном Вьетнаме, нараставшие до 23 октября 1972 года, после чего командование наложило запрет на удары севернее параллели 20º. |
In October 1372, Alexander was given the Royal Lieutenancy for those lands outwith the Earldom of Moray north and west of Inverness and added lands in Aberdeenshire and north Perthshire. |
В октябре 1372 году, Александр был назначен королевским лейтенантом в землях графства Морей на севере и западе от Инвернесса, а также в Абердиншире и северном Пертшире. |
The helicopter continued north to Vitez, then turned and proceeded south. |
Вертолет продолжал лететь в северном направлении в сторону Витеза, а затем развернулся и проследовал на юг. |
It circled over the southern areas then headed north, reaching al-Na'imah. |
Самолет совершил облет южных районов, после чего проследовал в северном направлении до Эн-Наимы. |
Tasmania's population is concentrated on the north and southeast coasts, where the undulating countryside is rich and fertile and the coast is accessible and inviting. |
Население Тасмании сосредоточено на северном и юго-восточном побережьях, богатых холмистой плодородной землей и доступными и гостеприимными морскими берегами. |
The island can be visited daily by boat from the Paonangisu area by the town of Emua on Éfaté's north coast. |
Остров можно посещать ежедневно на лодке из города Эмуана, расположенном на северном побережье Эфате. |
Nestled on the Dominican Republic's secluded north coast, this beachfront hotel in Bavaro offers a variety of activities, relaxing services and extensive dining and beverage options. |
Расположенный на уединенном северном побережье Доминиканской Республики, этот пляжный отель в Баваро предлагает целый ряд мероприятий, различные услуги и разнообразные рестораны и бары. |
The flight duration from the U.K. to Puerto Plata (Gregorio Luperon Intl.) on the north coast is approximately 8 hours 30 minutes. |
Длительность полета из Великобритании до Пуерто Плата/Грегорио Луперон Интл./ на северном побережье - около 8 часов 30 минут. |
I've got a fox on a motorcycle, with a littler fox and what looks like to be an opossum in the sidecar, riding north on Farm Lane Seven. |
Вижу лиса на мотоцикле, с лисенком и чем-то вроде опоссума в коляске, едущего в северном направлении по Фарм Лейн Семь. |