The sub-forum in North Darfur has been repeatedly postponed. |
Проведение подфорума в Северном Дарфуре неоднократно откладывалось. |
The first concerns the status of the Serbian population in North Kosovo. |
Первый вопрос касается статуса сербского населения в Северном Косово. |
With the help of Russian Special Services, volunteer mobilization centers were formed in the North Caucasus. |
При помощи российских спецслужб на Северном Кавказе были открыты центры мобилизации добровольцев. |
As a result, the number of internally displaced persons in North Kivu has increased to 857,000. |
В результате число внутренне перемещенных лиц в Северном Киву возросло до 857000 человек. |
I better go in and see what's happening in the North Pole. |
Пойду посмотрю, как дела на Северном полюсе. |
In fact, it was mined not very far from here - North Wales. |
Фактически, оно было добыто недалеко отсюда - в Северном Уэльсе. |
Transylvania, Pittsburgh, the Suez Canal or the North Pole. |
Трансильвании, Питсбурге, Суэцком Канале или Северном Полюсе. |
It's our last night at the North Pole. |
Это наш последний день на Северном полюсе. |
Of course, North Oxford's full of that type. |
Конечно, таких хватает в Северном Оксфорде. |
UNMIS had 1,470 national staff working in North Sudan area as of the end of June 2011. |
На конец июня 2011 года в Северном Судане работали 1470 национальных сотрудников МООНВС. |
A 14-year-old survivor reported having been trained for two months in Taliban camps in North Waziristan. |
Оставшийся в живых 14-летний подросток сообщил, что в течение двух месяцев проходил подготовку в лагерях талибов в Северном Вазиристане. |
It has begun investigating cases of child soldier recruitment by militia groups in South Kivu, North Kivu and Orientale province. |
Она начала проводить расследования по фактам вербовки детей-солдат группами ополченцев в Южном Киву, Северном Киву и Восточной провинции. |
The police component will operate from five sectors (North, South, West, Central and East). |
Полицейский компонент будет базироваться в пяти секторах (Северном, Южном, Западном, центральном и Восточном). |
In North Kivu, more than 260,000 people were displaced as a result of the mutiny by M23. |
В Северном Киву в результате поднятого «М23» мятежа было перемещено более 260000 человек. |
It's like the North Pole in there. |
Да здесь как на Северном полюсе. |
In North Kivu, security conditions seriously limited victims' access to medical and other assistance. |
В Северном Киву небезопасные условия серьезно ограничивали возможности потерпевших в плане получения медицинской и иной помощи. |
As a result of the crisis in North Kivu, unexploded ordnance contamination in Masisi, Walikale and Rutshuru territories increased. |
В результате кризиса в Северном Киву возросло количество неразорвавшихся боеприпасов в территориях Масиси, Валикале и Рутшуру. |
In addition, 520 police elements have been trained and deployed in priority areas in Rutshuru and Masisi in North Kivu Province. |
Кроме того, в требующих приоритетного внимания районах Рутшуру и Масиси в Северном Киву было подготовлено и дислоцировано 520 полицейских. |
On 29 February, UNDP signed an agreement with the Government of Japan to undertake stabilization projects in mining areas in North Kivu. |
29 февраля ПРООН подписала соглашение с правительством Японии об осуществлении проектов по стабилизации в районах добычи полезных ископаемых в Северном Киву. |
In North Kivu alone there have been 500,000 new displacements since April 2012. |
В одном лишь Северном Киву с апреля 2012 года зарегистрировано 500000 новых переселенцев. |
An additional 10,000 people were reported to have fled to various locations in North, Central and West Darfur. |
Еще 10000 человек, по информации, бежали в различные районы в Северном, Центральном и Западном Дарфуре. |
A UNAMID military logistics patrol was disarmed by unidentified assailants on 8 February at Saiyain in North Darfur. |
Военная патрульная группа тылового обеспечения ЮНАМИД была разоружена неустановленными нападавшими 8 февраля в Сайене в Северном Дарфуре. |
ADF finances its activities through a network of businesses and connections in North Kivu. |
Деятельность АДС финансируется через действующую в Северном Киву сеть предпринимателей и посредников. |
In North Kivu, FDLR is primarily deployed in Walikale, Lubero and Rutshuru territories. |
В Северном Киву комбатанты ДСОР в первую очередь развернуты в территориях Валикале, Луберо и Рутшуру. |
The gold traded in Butembo and Beni comes from mines in North Kivu, Maniema and Orientale provinces. |
Золото, торговля которым ведется в Бутембо и Бени, поступает с приисков в Северном Киву, Маниеме и Восточной провинции. |