| I got Danno on the North Shore, I'm short-handed... so I thought about it and figured you were competent enough to tag along. | Данно - на северном побережье, у меня недостаток рабочей силы... так что я подумал об этом и прикинул, что ты достаточно опытен, чтобы следовать по пятам. |
| In North London you have three teams - | В Северном Лондоне у вас есть три команды |
| Within... 28 hours of owning one for the first time, I found myself illegally, by accident, on the North Circular. | За... первые 28 часов владения им, во первых, я обнаружил себя нелегально, случайно, на Северном Проспекте. |
| Many countries in the global North have low and declining fertility rates, ageing populations and a shrinking labour force. | Ситуация во многих странах, расположенных в Северном полушарии, характеризуется низким и продолжающим снижаться уровнем фертильности, старением населения и сокращением численности рабочей силы. |
| So whether it's the North Shore or city breaks, I never hit the waves without my Surf Kiss Lip Gloss. | Так что, будь я на северном побережье или на городском пляже, я никогда не занимаюсь сёрфингом без своего "Блеска морского поцелуя на губах". |
| You know the whole thing about the North Pole? | Так вот правда: ты слышал рассказы о северном полюсе? |
| Can you imagine me, Sheldon Cooper, at the North Pole? Easy peasy. I'm doing it right now. | Ты можешь представить меня, Шелдона Купера, на Северном полюсе? Легко, я это делаю прямо сейчас. |
| Last year when I was here, I was speaking to you about a swim which I did across the North Pole. | В прошлом году, когда я был здесь, я рассказывал вам о заплыве, что я совершил на Северном Полюсе. |
| there are polar caps of North Pole and South Pole. | Полярные шапки есть как на Северном, так и на Южном полюсах. |
| Do you have hamburgers and French fries and soda at the North Pole? | У вас есть гамбургер, жаренная картошка и газированная вода на Северном полюсе? |
| The hunters were last seen up on North Ridge, so I've narrowed it down to this area right here. | Охотников последний раз видели на северном склоне этой горы, таким образом, я сократил поиск до этой области. |
| And that night you dream you're at the North Pole under Sean Connery's kilt. | В ту ночь тебе снится что ты на Северном полюсе, под юбкой у Шона Коннери. |
| The Group received a number of reports of children being targeted for recruitment and approaching bases of the MONUC North Kivu brigade seeking protection. | Группа получила ряд сообщений о детях, которые, столкнувшись с опасностью вербовки, обращались за защитой на опорные пункты бригад МООНДРК в Северном Киву. |
| Of the 374 cases of recruitment analysed by the Group, 38 were attributed to Mai-Mai militias operating in North Kivu. | Тридцать восемь из 374 проанализированных Группой случаев вербовки детей приходится на долю ополченцев «майи-майи», действующих в Северном Киву. |
| On 2 January, in Musizero in North Kivu, soldiers of the FARDC second integrated brigade allegedly killed eight people, including three children. | Как сообщают, 2 января в Мусизеро в Северном Киву солдаты второй интегрированной бригады ВСДРК убили восемь человек, в том числе трех детей. |
| The first section is an overview of the internal displacement situation in the Russian Federation with particular emphasis on the situation in the North Caucasus. | Первый раздел содержит обзор положения дел с внутренним перемещением в Российской Федерации с особым упором на положение на Северном Кавказе. |
| 4.6 The State party argues that according to the above report, political prisoners were mainly detained in the Khartoum North Central Prison (Kober prison). | 4.6 Государство-участник утверждает, что, как отмечалось в вышеупомянутом докладе, политические заключенные содержались в основном в Северном центральном изоляторе Хартума (тюрьма Кобер). |
| Sekaten Celebration Night Market 2010 will take place starting on January 15 to February 25, 2010, held at the North Square of Yogyakarta. | Sekaten празднование Ночной рынок в 2010 году будет проходить начиная с 15 января по 25 февраля 2010, состоявшейся в Северном площади Джокьякарта. |
| In 2004, it was estimated that gulls in the North Sea had an average of thirty pieces of plastic in their stomachs. | В 2004 году было подсчитано, что чайки в Северном море имели в среднем по тридцать кусков пластика в их желудках. |
| After the February Revolution in the Russian Empire, in the North Caucasus and Transcaucasia intensified separatist forces to dream of a free and united Caucasus. | После февральской революции в Российской империи, на Северном Кавказе и в Закавказье усилились сепаратистские силы мечтавшие об едином и свободном Кавказе. |
| Hannigan recorded her second album, Passenger, at Bryn Derwen Studios in North Wales with producer Joe Henry and engineer Ryan Freeland. | Следующий свой альбом, названный «Passenger», Ханниган записывает на Bryn Derwen Studios в Северном Уэльсе с продюсером Джо Генри и инженером Райаном Фриландом. |
| Further development of aviation in North Vietnam began in 1956, when a number of trainees were sent to the USSR and China for pilot training. | Дальнейшее развитие авиации в Северном Вьетнаме началось в 1956 году, когда группа из 110 человек была отправлена для обучения в СССР и Китай. |
| Gary Goddard is the founder and CEO of The Goddard Group, an entertainment design firm based in North Hollywood, Los Angeles, California. | Основатель и главный исполнительный директор The Goddard Group, компании по дизайну развлечений, расположенной в Северном Голливуде, Лос-Анджелес, Калифорния. |
| The band was then asked to play in the North Pole for roughly 100 contest winners of a concert set up by Molson, a Canadian beer company. | Затем группу пригласили выступить на Северном полюсе с концертом для ста победителей конкурса от канадской пивоваренной компании Molson (англ.)русск... |
| I'm talking 1818, before anyone had been to the North Pole. | Я говорю о 1818 году, до того, как кто-либо побывал на Северном Полюсе. |