| Took the exit ramp on the highway going north. | Съехала к выезду на шоссе, в северном направлении. |
| The helicopter ignored numerous warnings, continued flying north and landed a few minutes later 10 kilometres south-east of Mostar. | Пилот вертолета проигнорировал многочисленные предупреждения, продолжил полет в северном направлении и через несколько минут приземлил вертолет в 10 км к юго-востоку от Мостара. |
| Assessment Based on the demarcation of the CBL on United Nations maps, SPLA troops are 30 km north into north Sudan. | В соответствии с демаркацией спорной пограничной линии на картах Организации Объединенных Наций силы Народно-освободительной армии Судана находятся в 30 км в северном направлении внутри Северного Судана. |
| In 1497 Castile conquered Melilla on the north coast of North Africa. | В 1497 году войска Кастилии захватили город Мелилья на северном побережье Африки. |
| It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998. | Он обитает в Роще Титанов на Северном Побережье и был обнаружен в 1998 году. |
| A short time later, the helicopter took off heading north. | Спустя некоторое время этот вертолет поднялся в воздух и полетел в северном направлении. |
| During the reporting period RCAF and NADK continued to fight in the north and north-western parts of the country. | З. В течение отчетного периода продолжались бои между ККВС и НАДК в северном и северо-западном районах страны. |
| The helicopter was observed landing next to a soccer field at the north end of Kiseljak town. | Вертолет засекли за посадкой около футбольного поля на северном конце города Киселяк. |
| The track continued north and then turned south when it reached the vicinity of Vitez. | Объект продолжал двигаться в северном направлении, а затем повернул на юг, когда он достиг окрестностей Витеза. |
| The helicopter proceeded north for a short period of time and then returned, landing at Zaluzani. | Вертолет в течение короткого периода времени двигался в северном направлении, а затем вернулся и совершил посадку в Залузани. |
| He had a survey tent pitched in the north sector. | У него разведывательная палатка в северном секторе. |
| A number of persons with whom the Independent Expert met mentioned the existence of a human rights organization in north Mogadishu. | Ряд лиц, с которыми у независимого эксперта были встречи, упомянули о существовании организации в области прав человека в северном Могадишо. |
| Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs. | Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами. |
| Over the past two years, human rabies has been confirmed mainly in north, north-east and centre-west Brazil. | За прошедшие два года случаи бешенства отмечались главным образом в северном, северо-восточном и центрально-западном регионах Бразилии. |
| Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge. | В зданиях Центральных учреждений услугами посыльных можно воспользоваться через делегатского помощника в северном делегатском холле. |
| Credit cards are accepted in the north lounge bar only. | Кредитные карточки принимаются только в баре в северном салоне. |
| In addition, works were completed for replacement of an old health-care centre premises in the north area. | Было также завершено строительство нового медицинского центра взамен прежнего в северном районе страны. |
| Heavy rainfall caused flash floods in the north and north-western regions. | Обильные дожди вызвали наводнения в северном и северо-западном районах. |
| ISAF has continued to execute its assistance mission in the north, west and capital regions through the conduct of regular framework operations. | З. МССБ продолжали выполнять свою миссию по оказанию помощи в северном, западном и столичном регионах, регулярно проводя рамочные операции. |
| Approximately 3,000 individuals fled north to Muglad and an additional 2,000 to the surrounding areas. | Приблизительно 3000 человек бежали в северном направлении в Муглад, а еще 2000 человек - в близлежащие районы. |
| Additional UNMIS police personnel may be required to support this goal and expand existing training activities in the north and eastern Sudan. | Для этого и для расширения масштабов подготовки в Северном и Восточном Судане могут потребоваться дополнительные сотрудники полиции МООНВС. |
| There's a breach on the north edge of Lake Nothing. | Какая-то брешь на северном берегу озера Ничто. |
| Sir, we got reports of gunfire in the north hall. | Сэр, стрельба в северном холле. |
| The helicopter proceeded north to Vitez and then turned south towards Posusje. | Этот вертолет пролетел в северном направлении к Витезу и затем произвел разворот в южном направлении в сторону Посусья. |
| In the north, 58 projects have been conducted and 160 new jobs created. | В северном районе было разработано 58 проектов и создано 160 новых рабочих мест. |