The Independent Expert met with representatives of civil society organizations in Khartoum, North Darfur, South Darfur and North Kordofan. |
Независимый эксперт встретился с представителями организаций гражданского общества в Хартуме, Северном Дарфуре, Южном Дарфуре и Северном Кордофане. |
For the North Sea the relevant RAC is the North Sea RAC, a council that advises the Commission on matters of fisheries in respect of fishing zones located in the North Sea. |
Для Северного моря соответствующим РКК является РКК по Северному морю - совет, который консультирует Комиссию по вопросам рыбного хозяйства в отношении промысловых зон, расположенных в Северном море. |
The North Sea offshore pipeline - An offshore pipeline between the Norwegian gas system in the North Sea and the Danish gas transmission system 2. |
Морской газопровод Северного моря - морской трубопровод между норвежской газотранспортной системой в Северном море и датской газотранспортной системой; 2. |
The last great frontiers of new oil discoveries turned out to be Alaska North Slope oil, Siberian oil and the North Sea. |
Последними крупными открытиями нефтяных месторождений были Норт Слоуп на Аляске, в Сибири и в Северном Море. |
The North Sea Cod stock is overfished in the North Sea and adjacent waters. |
В Северном море и прилегающих водах имеет место перелов североморской трески. |
Well, Chin's on the North Shore. |
Ну, Чин на северном побережье. |
It could be anywhere out there in the North Sea. |
Он может быть где угодно в Северном море. |
I co-manage a boutique estate agency in North London. |
Совладелец агентства элитной недвижимости в северном Лондоне. |
You can't be fried at the North Pole. |
Не может быть жареного на Северном Полюсе. |
There was a riot in North Kent earlier this morning. |
В Северном Кенте был бунт этим утром. |
It's a polar bear because you're at the North Pole. |
Это полярный медведь, потому что он на Северном полюсе. |
We have his phone pinging off the tower in North Las Vegas. |
Его телефон был отпингован башней в Северном Лас-Вегасе. |
Working out on the North Sea for months - that's really something. |
Работать несколько месяцев в Северном море - это действительно круто. |
Our hotels on the North Shore are entirely legit now. |
Наши отели на северном побережье сейчас полностью законны. |
In North Kivu, some armed groups were only partially integrated into FARDC. |
В Северном Киву ряд вооруженных групп лишь частично интегрировали в ВСДРК. |
An analysis of the root causes of the current crisis in North Kivu is beyond the scope of this report. |
Анализ коренных причин нынешнего кризиса в Северном Киву выходит за рамки настоящего доклада. |
There have also been reports of reprisals by FDLR in North Kivu against the population. |
Поступали также сообщения о карательных акциях ДСОР против населения в Северном Киву. |
In North Darfur, the Commission visited Kuttum, Meleit and El Fasher localities. |
В Северном Дарфуре Комиссия посетила населенные пункты Куттум, Миллит и эль-Фашер. |
Many defenders were forced into hiding or to flee by the conflict in North Kivu. |
Из-за конфликта в Северном Киву многие правозащитники были вынуждены скрываться или бежать. |
In June, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe decided to continue monitoring the situation in the North Caucasus. |
В июне Парламентская ассамблея Совета Европы приняла решение продолжить наблюдение за ситуацией на Северном Кавказе. |
In 1960, Vietnam Football Association was established in the North. |
В 1960 в Северном Вьетнаме была основана футбольная Ассоциация. |
Instead, the airport is focusing on finishing up the final components of the North Terminal project. |
Вместо этого аэропорт фокусируется на завершении проекта в Северном терминале. |
About 77% of New Zealand's population lives in the North Island. |
Приблизительно 76 % населения Новой Зеландии живут на Северном острове. |
He was a Deputy Lieutenant of the North Riding of Yorkshire and President of the Royal Agricultural Society. |
Он был заместителем лейтенанта в Северном Йоркшире и президентом королевского сельскохозяйственного общества. |
In a few minutes' time, this place is going to be colder than the North Pole. |
Через несколько минут здесь будет холоднее, чем на северном полюсе. |