| ~ What is surprising in that weather is the next one - 40. | Что удивительно, в такую погоду дальше идёт 40. |
| I don't know what will happen next. | Не знаю, что как дальше пойдет. |
| And I don't know what's coming next. | И я не знаю, что будет дальше. |
| What I have to show you next is not about your mother. | То, что я собираюсь показать тебе дальше, не о твоей матери. |
| And then I decide what happens next. | И тогда я решаю, что будет дальше. |
| You don't need to be Einstein to figure out what's next. | Вам не нужно быть Эйнштейном чтобы понять, что будет дальше. |
| And next we go to the Empire state. | А дальше мы идём к Эмпайр-стейт. |
| You know what to do next. | Ты знаешь, что делать дальше. |
| I can work out what happens next. | Могу догадаться, что будет дальше. |
| Makes me wonder where he might go next. | Мне интересно, куда он направился дальше. |
| Ladies and gentlemen, next up, we've got two enormous talents. | Леди и джентльмены, дальше у нас два замечательных таланта. |
| I wonder where we'll go next... | Мне интересно, куда мы направимся дальше. |
| And we're good friends and it's time to take the next step. | Мы с тобой хорошие друзья, но пришло время двигаться дальше. |
| And so I knew what I had to do next. | И я знал, что должен сделать дальше. |
| Okay, whatever happens next, it's your fault. | Что там дальше не случится, это твоя вина. |
| Focus on the words of the song, try to remember what comes next. | Фокусируйся на словах песни, пытайся помнить, что будет дальше. |
| Not quite ready for the next one, but... | Не совсем готова к тому, что будет дальше, но... |
| I've been thinking about my next move. | Я тут думал, что буду делать дальше. |
| And you deserve every opportunity to figure out what your next steps might be. | И ты заслуживаешь возможность понять для себя, что делать дальше. |
| And he's probably decided to get me next. | И он, вероятно, решил, дальше меня преследовать. |
| Good, then you know what comes next. | Хорошо, тогда ты знаешь, что будет дальше. |
| To prepare you, for what comes next. | Чтобы подготовить тебя к тому, что будет дальше. |
| Well... the next thing I knew, I was his vigneron. | Ну... дальше я узнал, что стал его виноделом. |
| And marriage is the thing that happens next, | А брак - это та вещь, которая должна произойти дальше. |
| I think I know what's next. | Я думаю, я знаю, что дальше. |