~ What is surprising in that weather is the next one - 40. |
Что удивительно, в такую погоду дальше идёт 40. |
I don't know what will happen next. |
Не знаю, что как дальше пойдет. |
And I don't know what's coming next. |
И я не знаю, что будет дальше. |
What I have to show you next is not about your mother. |
То, что я собираюсь показать тебе дальше, не о твоей матери. |
And then I decide what happens next. |
И тогда я решаю, что будет дальше. |
You don't need to be Einstein to figure out what's next. |
Вам не нужно быть Эйнштейном чтобы понять, что будет дальше. |
And next we go to the Empire state. |
А дальше мы идём к Эмпайр-стейт. |
You know what to do next. |
Ты знаешь, что делать дальше. |
I can work out what happens next. |
Могу догадаться, что будет дальше. |
Makes me wonder where he might go next. |
Мне интересно, куда он направился дальше. |
Ladies and gentlemen, next up, we've got two enormous talents. |
Леди и джентльмены, дальше у нас два замечательных таланта. |
I wonder where we'll go next... |
Мне интересно, куда мы направимся дальше. |
And we're good friends and it's time to take the next step. |
Мы с тобой хорошие друзья, но пришло время двигаться дальше. |
And so I knew what I had to do next. |
И я знал, что должен сделать дальше. |
Okay, whatever happens next, it's your fault. |
Что там дальше не случится, это твоя вина. |
Focus on the words of the song, try to remember what comes next. |
Фокусируйся на словах песни, пытайся помнить, что будет дальше. |
Not quite ready for the next one, but... |
Не совсем готова к тому, что будет дальше, но... |
I've been thinking about my next move. |
Я тут думал, что буду делать дальше. |
And you deserve every opportunity to figure out what your next steps might be. |
И ты заслуживаешь возможность понять для себя, что делать дальше. |
And he's probably decided to get me next. |
И он, вероятно, решил, дальше меня преследовать. |
Good, then you know what comes next. |
Хорошо, тогда ты знаешь, что будет дальше. |
To prepare you, for what comes next. |
Чтобы подготовить тебя к тому, что будет дальше. |
Well... the next thing I knew, I was his vigneron. |
Ну... дальше я узнал, что стал его виноделом. |
And marriage is the thing that happens next, |
А брак - это та вещь, которая должна произойти дальше. |
I think I know what's next. |
Я думаю, я знаю, что дальше. |