| So what comes next? | Так что там дальше? |
| So, what's next? | И что же дальше? |
| Girls' locker room is next door. | Женская раздевалка чуть дальше. |
| Alice, you read the next verse. | Кто нибудь хочет прочесть дальше? |
| So then, what's your next move? | Что будешь делать дальше? |
| You know what happens next. | Вы знаете, что будет дальше. |
| OK, let's go to the next destination. | Ок, пошли дальше. |
| Don't you know what's next? | Знаешь, что будет дальше? |
| What's next, sprinkles? | А дальше что, разбрызгать? |
| So what's the next step? | Ну и что же дальше? |
| So what happens next? | Ну а дальше что? |
| What did you do next? | Что вы сделали дальше? |
| What do we got next? | Что у нас дальше? |
| "Forgive me! I promise to vote red next." | что дальше буду голосовать красными. |
| And the next thing you know, he had a full-blown marital spat. | И дальше разразился грандиозный семейный скандал. |
| What's the next schedule? | Что дальше по расписанию? |
| Whatever he's cooking up next is right in there. | Что он планирует делать дальше. |
| So, what's my next move? | Так, что делать дальше? |
| He was saying "you're next" as in you'reall next. | А "вы следующие", в смысле вы все дальше на очереди. |
| Let's move on, and flip over to the next chapter, and that's what this conference is all about - the next chapter. | Давайте пойдём дальше, перелистнём главу, ведь в этом вся суть этой конференции - следующая глава. |
| There is no next, sir. | Дальше не будет, сэр. |
| You doing sports and weather next? | Дальше спорт и погода? |
| Tell me what to do next. | Теперь твоя очередь сказать, что мне следует сделать с ним дальше. |
| What's next for you? What's next for Jetman? YR: First, to instruct a younger guy. I want to share it, to do formation flights. | Что дальше? Какие планы у Реактивного Человека-самолета? ИР: Во-первых, инструктировать молодого пилота. |
| I say we move on, and we set our sights on the next Horseman. | Предлагаю двигаться дальше и найти следующего Всадника. |