Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Next - Дальше"

Примеры: Next - Дальше
? Next on the checklist? Что там дальше в списке?
Alright. Next thing. Ладно, что там дальше.
Next step - MIT. А дальше - МИП.
Next, part two: Итак, что дальше?
Next, we tighten the noose. А дальше мы затянем петлю.
Next rule: no HPD escort. Дальше: никакого полицейского кортежа.
Next lot of forensics is in. Дальше дело за судебными экспертами.
Next up is Brad mcquaid. Дальше - Брэд МакКуйэд.
Next, we have card trick. Дальше у нас карточный фокус.
Okay. Next up we have... Итак, дальше у нас...
Next is the intimacy. Дальше будет душевная близость.
Next, Amy Dyer. Дальше. Эми Дайер.
Next we are going to court, we will prove our innocence. Дальше мы идем в суд, будем доказывать свою невиновность.
Next, he'll recruit every meta-human he can find, and then force them to do what he wants. Дальше он завербует всех мета-людей и заставит их делать, что он хочет.
Next, we need to talk about how to divide the prep for the Sadie Hawkins Dance. Дальше, мы должны поговорить о распределинии обязанностей для танцев Сэнди Хоукинс.
Next distant was the Sombrero, followed by Fort George. Дальше всего от города был редут Кресчент; следующий Сомбреро, затем Форт-Джордж.
Next, you guys discuss outstanding follow-ups while I continue making headbands - for the Valentine's Day party. Дальше вы ребята обсудите оставшиеся вопросы пока я продолжу делать ободки для вечеринки ко дню Св.Валентина.
Next, Mordar the Bentback does a personal favorite. Дальше Мардар Бентбак споет вам то, что мне так по душе.
Next, our hands and feet will get cold, then numb and some of the capillaries on the exposed sections of the skin may burst. Дальше наши руки и ноги замёрзнут, потом онемеют, а некоторые каппиляры на открытых частях тела разорвуться.
Next stop, mayor's office. А дальше - пост мэра.
Next, Modern Colony. Дальше в новый район.
SO WHAT'S NEXT? Что будем делать дальше?
Next thing you know, he grabbed a Landmate. А дальше, он залез в лендмейт.
Next thing I know, guys arrive, cart me off to the base. А дальше приехали бравые парни и оттаранили меня на базу.
Next thing you know, bing, bang, boom, and I've created this little beauty. А дальше, как ты знаешь, биг-бам-бум, и я создал этого маленького красавца.