| ? Next on the checklist? | Что там дальше в списке? |
| Alright. Next thing. | Ладно, что там дальше. |
| Next step - MIT. | А дальше - МИП. |
| Next, part two: | Итак, что дальше? |
| Next, we tighten the noose. | А дальше мы затянем петлю. |
| Next rule: no HPD escort. | Дальше: никакого полицейского кортежа. |
| Next lot of forensics is in. | Дальше дело за судебными экспертами. |
| Next up is Brad mcquaid. | Дальше - Брэд МакКуйэд. |
| Next, we have card trick. | Дальше у нас карточный фокус. |
| Okay. Next up we have... | Итак, дальше у нас... |
| Next is the intimacy. | Дальше будет душевная близость. |
| Next, Amy Dyer. | Дальше. Эми Дайер. |
| Next we are going to court, we will prove our innocence. | Дальше мы идем в суд, будем доказывать свою невиновность. |
| Next, he'll recruit every meta-human he can find, and then force them to do what he wants. | Дальше он завербует всех мета-людей и заставит их делать, что он хочет. |
| Next, we need to talk about how to divide the prep for the Sadie Hawkins Dance. | Дальше, мы должны поговорить о распределинии обязанностей для танцев Сэнди Хоукинс. |
| Next distant was the Sombrero, followed by Fort George. | Дальше всего от города был редут Кресчент; следующий Сомбреро, затем Форт-Джордж. |
| Next, you guys discuss outstanding follow-ups while I continue making headbands - for the Valentine's Day party. | Дальше вы ребята обсудите оставшиеся вопросы пока я продолжу делать ободки для вечеринки ко дню Св.Валентина. |
| Next, Mordar the Bentback does a personal favorite. | Дальше Мардар Бентбак споет вам то, что мне так по душе. |
| Next, our hands and feet will get cold, then numb and some of the capillaries on the exposed sections of the skin may burst. | Дальше наши руки и ноги замёрзнут, потом онемеют, а некоторые каппиляры на открытых частях тела разорвуться. |
| Next stop, mayor's office. | А дальше - пост мэра. |
| Next, Modern Colony. | Дальше в новый район. |
| SO WHAT'S NEXT? | Что будем делать дальше? |
| Next thing you know, he grabbed a Landmate. | А дальше, он залез в лендмейт. |
| Next thing I know, guys arrive, cart me off to the base. | А дальше приехали бравые парни и оттаранили меня на базу. |
| Next thing you know, bing, bang, boom, and I've created this little beauty. | А дальше, как ты знаешь, биг-бам-бум, и я создал этого маленького красавца. |