So whatever happens next, they've earned it. |
Поэтому, чтобы не произошло дальше, они заслужили это. |
Guys, what happens next, it's up to us. |
Друзья, что будет дальше - это зависит от нас. |
Well, I think even you can guess what comes next. |
Я думаю даже ты знаешь, что будет дальше. |
I don't remember what happened next. |
Не помню, что было дальше. |
Okay, next up we have Meena. |
Итак, дальше у нас Мина. |
The next he's on his own. |
Дальше он стал сам по себе. |
So, anyway, what happened next, I gave the diddlum money to Archie... |
Короче, что было дальше, я отдал наши деньги Арчи. |
Maybe you can figure out what to do next. |
Возможно, ты сможешь сообразить, что делать дальше. |
The world is watching what will happen next. |
Весь мир следит за тем, что будет дальше. |
What happens next is up to us. |
Что будет дальше - зависит только от нас. |
I cannot remember what happened next, I must have passed out. |
Я не могу припомнить, что произошло дальше; должно быть, я потеряла сознание. |
We could top off at the next stop, - but no refills after that. |
Сможем заправиться на следующей остановке, но дальше заправок не будет. |
What's next, selling her hair extensions? |
Что она будет делать дальше, продавать свои нарощенные волосы? |
Showers and flush toilets are conveniently located in the men's shelter next door. |
Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше. |
We are also looking at how we can continue to play a supporting role in the next phase. |
Мы также рассматриваем вопрос о том, как можно и дальше выполнять вспомогательную роль на следующем этапе. |
After listening carefully to those views and comments, the Maldives is now considering what next steps to take. |
Внимательно заслушав эти мнения и комментарии, Мальдивские Острова теперь обдумывают, какие шаги предпринять дальше. |
Not knowing what's coming next. |
Не знать, что будет дальше. |
We have to figure out what we're doing next. |
Нам нужно понять, что делать дальше. |
They're a little concerned about what's happening next. |
Они немного обеспокоены тем, что будет происходить дальше. |
We both wanted to see what's next. |
Мы оба хотим увидеть, что дальше. |
I had to prepare myself for whatever might happen next. |
Я должен был приготовиться к тому, что случится дальше. |
You have to leave this place to get to the next place. |
Ты должен уйти отсюда, чтобы двигаться дальше. |
The only thing that does is what happens next. |
Единственно, что имеет значение - то, что случится дальше. |
I'm figuring out what I want to do next. |
И я хочу понять, чем мне заниматься дальше. |
Then the next thing you know, he sends me over there to relieve some people. |
Дальше ты знаешь, он отправил меня туда, чтобы успокоить несколько людей. |