| So whatever happens next, they've earned it. | Поэтому, чтобы не произошло дальше, они заслужили это. |
| Guys, what happens next, it's up to us. | Друзья, что будет дальше - это зависит от нас. |
| Well, I think even you can guess what comes next. | Я думаю даже ты знаешь, что будет дальше. |
| I don't remember what happened next. | Не помню, что было дальше. |
| Okay, next up we have Meena. | Итак, дальше у нас Мина. |
| The next he's on his own. | Дальше он стал сам по себе. |
| So, anyway, what happened next, I gave the diddlum money to Archie... | Короче, что было дальше, я отдал наши деньги Арчи. |
| Maybe you can figure out what to do next. | Возможно, ты сможешь сообразить, что делать дальше. |
| The world is watching what will happen next. | Весь мир следит за тем, что будет дальше. |
| What happens next is up to us. | Что будет дальше - зависит только от нас. |
| I cannot remember what happened next, I must have passed out. | Я не могу припомнить, что произошло дальше; должно быть, я потеряла сознание. |
| We could top off at the next stop, - but no refills after that. | Сможем заправиться на следующей остановке, но дальше заправок не будет. |
| What's next, selling her hair extensions? | Что она будет делать дальше, продавать свои нарощенные волосы? |
| Showers and flush toilets are conveniently located in the men's shelter next door. | Душевые и унитазы удобно расположены в мужском крыле дверью дальше. |
| We are also looking at how we can continue to play a supporting role in the next phase. | Мы также рассматриваем вопрос о том, как можно и дальше выполнять вспомогательную роль на следующем этапе. |
| After listening carefully to those views and comments, the Maldives is now considering what next steps to take. | Внимательно заслушав эти мнения и комментарии, Мальдивские Острова теперь обдумывают, какие шаги предпринять дальше. |
| Not knowing what's coming next. | Не знать, что будет дальше. |
| We have to figure out what we're doing next. | Нам нужно понять, что делать дальше. |
| They're a little concerned about what's happening next. | Они немного обеспокоены тем, что будет происходить дальше. |
| We both wanted to see what's next. | Мы оба хотим увидеть, что дальше. |
| I had to prepare myself for whatever might happen next. | Я должен был приготовиться к тому, что случится дальше. |
| You have to leave this place to get to the next place. | Ты должен уйти отсюда, чтобы двигаться дальше. |
| The only thing that does is what happens next. | Единственно, что имеет значение - то, что случится дальше. |
| I'm figuring out what I want to do next. | И я хочу понять, чем мне заниматься дальше. |
| Then the next thing you know, he sends me over there to relieve some people. | Дальше ты знаешь, он отправил меня туда, чтобы успокоить несколько людей. |