"What's Next," period. |
"Что же дальше", точка. |
Next up we have a replacement best man, Garrett's friend from Greendale College, Jeffrey Winger. |
Дальше у нас - заменённый шафер, друг Гаррета из Гриндейла - Джеффри Уингер. |
Next you'll be telling me that love conquers all. |
Дальше вы будете говорить мне, что любовь побеждает все. |
Next thing you know, they'll be brushing my teeth for me. |
Знаешь, наверное, дальше они уже будут чистить за меня зубы. |
Next I want $1 million U.S. |
Дальше, я хочу 1 миллион долларов. |
Next thing I knew, her head was up against the wall. |
Дальше, что я помню - её голову, прижатую к стене. |
Next up, the wager on what this thing is. |
Дальше ставки на то, что это за штуковина. |
Next thing you know, Jimmy's got a broken arm. |
А дальше раз, и у Джимми сломана рука. |
Next thing you know, the neurologist is in the house. |
А дальше в доме появляется невролог. |
Next you won't want a Christmas ham. |
А дальше ты не захочешь рождественской ветчины. |
Next thing you know, he dumps me. |
Дальше вы знаете, он бросил меня. |
Next it was the turn of the Porsche 918. |
Дальше пришла очередь "Порше 918". |
Next select the CD burner and its speed. |
Дальше выбирите пишущий CD-ROM и его скорость. |
Next thing you know, surprise, he's missing. |
Дальше, вот так сюрприз, он исчез. |
Next... ahhh, this person is calling. |
Поехали дальше... и у нас следующий звонок. |
Next up, there's a narrow and bumpy sprint to Sub Station. |
Дальше машину ждет опасный и ухабистый спринт на нашей "Подстанции". |
Next thing I know you'll be dating musicians. |
Если так пойдёт дальше Ты и с музыкантами станешь встречаться. |
Next thing he'll be expecting sympathy, a raise. |
Дальше он будет ждать сочувствия, потом прибавку к зарплате... |
Next thing I know, Lofty's arrested. |
Дальше знаю только, что Лофти арестовали. |
Next she'll say it was PMS. |
Дальше скажет, что это всё ПМС. |
Next we turn to Marrakech, Morrocco, where two German tourists were found dead yesterday. |
Дальше мы возвращаемся в Марракеш, Марокко, где вчера были найдены мертвыми два немецких туриста. |
Next, watch that we have liquid. |
Смотрим дальше, у нас вода. |
Next he'll be telling you the spooks kidnapped his partner. |
Дальше он расскажет тебе, как агенты-призраки похитили его партнёра. |
Next thing I know, I'm transferred into bank fraud. |
Дальше я узнал, что меня перевели в отдел банковского мошенничества. |
Next is a German flag, because some of my ancestors were from Germany. |
Дальше - немецкий флаг, ведь некоторые из моих предков были из Германии. |