Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Next - Дальше"

Примеры: Next - Дальше
"What's Next," period. "Что же дальше", точка.
Next up we have a replacement best man, Garrett's friend from Greendale College, Jeffrey Winger. Дальше у нас - заменённый шафер, друг Гаррета из Гриндейла - Джеффри Уингер.
Next you'll be telling me that love conquers all. Дальше вы будете говорить мне, что любовь побеждает все.
Next thing you know, they'll be brushing my teeth for me. Знаешь, наверное, дальше они уже будут чистить за меня зубы.
Next I want $1 million U.S. Дальше, я хочу 1 миллион долларов.
Next thing I knew, her head was up against the wall. Дальше, что я помню - её голову, прижатую к стене.
Next up, the wager on what this thing is. Дальше ставки на то, что это за штуковина.
Next thing you know, Jimmy's got a broken arm. А дальше раз, и у Джимми сломана рука.
Next thing you know, the neurologist is in the house. А дальше в доме появляется невролог.
Next you won't want a Christmas ham. А дальше ты не захочешь рождественской ветчины.
Next thing you know, he dumps me. Дальше вы знаете, он бросил меня.
Next it was the turn of the Porsche 918. Дальше пришла очередь "Порше 918".
Next select the CD burner and its speed. Дальше выбирите пишущий CD-ROM и его скорость.
Next thing you know, surprise, he's missing. Дальше, вот так сюрприз, он исчез.
Next... ahhh, this person is calling. Поехали дальше... и у нас следующий звонок.
Next up, there's a narrow and bumpy sprint to Sub Station. Дальше машину ждет опасный и ухабистый спринт на нашей "Подстанции".
Next thing I know you'll be dating musicians. Если так пойдёт дальше Ты и с музыкантами станешь встречаться.
Next thing he'll be expecting sympathy, a raise. Дальше он будет ждать сочувствия, потом прибавку к зарплате...
Next thing I know, Lofty's arrested. Дальше знаю только, что Лофти арестовали.
Next she'll say it was PMS. Дальше скажет, что это всё ПМС.
Next we turn to Marrakech, Morrocco, where two German tourists were found dead yesterday. Дальше мы возвращаемся в Марракеш, Марокко, где вчера были найдены мертвыми два немецких туриста.
Next, watch that we have liquid. Смотрим дальше, у нас вода.
Next he'll be telling you the spooks kidnapped his partner. Дальше он расскажет тебе, как агенты-призраки похитили его партнёра.
Next thing I know, I'm transferred into bank fraud. Дальше я узнал, что меня перевели в отдел банковского мошенничества.
Next is a German flag, because some of my ancestors were from Germany. Дальше - немецкий флаг, ведь некоторые из моих предков были из Германии.