Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Next - Дальше"

Примеры: Next - Дальше
I'm not ready to make a plan for what to do next. Я пока не готова планировать, что делать дальше.
I mean, what's next... Я имею в виду, что дальше...
And then guess what happens next. И угадай, что происходит дальше...
I have no idea what's going to happen next. Я не имею ни малейшего представления, что произойдёт дальше.
I know this looks weird, But wait until you see what happens next. Знаю, это кажется странноватым, но подождите чуть-чуть, сейчас увидите, что произойдет дальше.
I'd be really interested in hearing what you're going to do next. Мне было бы интересно узнать, как вы поступите дальше.
What happened next is a little unclear. То, что случилось дальше, немного туманно.
But I can't have you involved in what happens next. Но я не могу впутывать тебя в то, что произойдет дальше.
All over the world everyone is now frightened of what may come next. Люди на всей планете в настоящее время со страхом думают о том, что может произойти дальше.
But it is possible to now say already that what will happen next - will be interesting. Но уже сейчас можно сказать, что дальше будет - интересно.
What the user sees next depends on the action he selected. То, что пользователь увидит дальше, зависит от выбранного действия.
I want to help you figure out what's next. Я хочу помочь тебе разобраться, что делать дальше.
You know what's on next. Ты знаешь, что дальше в программе.
All right, Peter, next is Jamie. Хорошо, Питер, дальше по списку Джейми.
There'll be tears next, Jack, and for nothing, as usual. Дальше будут слёзы, Джек, из-за пустяка, как обычно.
But everything that happened next, it's difficult to call any epithets . Но всё, что произошло дальше, трудно это назвать какими-то эпитетами».
Be assured that in doing so, your chance will always be more to come next and that will require your immediate use. Будьте уверены, что при этом свой шанс всегда будет больше, чтобы и дальше будут требовать Вашего немедленного использования.
I look forward to seeing where his unique creative vision will take us next. Я с нетерпением жду, куда его уникальное творческое видение приведёт нас дальше».
They also serve to inform players of what needs to be done next. Они также служат для информирования игроков о том, что делать дальше.
Although you might not want to see what's next. Хотя ты можешь и не захотеть увидеть, что будет дальше.
This altercation draws in many viewers and keeps them wondering what will happen next. Эта ссора привлекает многих зрителей и заставляет их задаваться вопросом, что будет дальше.
So, music production-wise I don't know what will be next. Так что в плане музыки, я не знаю как будет дальше.
I didn't know what to do next. Я не знал, что делать дальше.
I want to know what to do next. Я хочу знать, что делать дальше.
Maybe it's time for me to move on to the next thing. Возможно для меня пришло время двигаться дальше.