Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Next - Дальше"

Примеры: Next - Дальше
Lavon Volski had some ideas about what to do next. У Вольского было несколько идей насчёт того, что делать дальше.
Benny's asking him what his next move is. Бенни спрашивает его, что дальше.
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган.
You know what you do next? Ты знаешь, что ты будешь делать дальше?
Not for long, because next is a love scene. Это ненадолго потому что дальше любовная сцена.
This series is about what happened next. Этот сериал о том, что происходило дальше.
And move on to the next one and win that. А потом двигайся дальше и выигрывай следующее.
When this guest had been served, the wine boat automatically moved onwards to the next stop. Когда гость был обслужен, винная лодка перемещалась дальше к следующей остановке.
Keep going, and take the next left you see. Едем дальше, и налево на следующем повороте.
I'll think about my next move. Я подумаю, что делать дальше.
Well, I never know what's going to happen next. Я никогда не знаю, что случится дальше.
I'm more concerned about what happens next. Меня больше волнует, что будет дальше.
I've got a great idea where we should go next. У меня есть идея, куда дальше ехать.
You know, with what doesn't happen next. Не знать, что будет дальше.
So someone else out there could have seen what happened next. Так может кто-то другой видел, что произошло дальше.
It's what he's got planned next that worries me. Меня беспокоит, что он планирует дальше.
No, the shooting was amateur hour compared to what happened next. Нет, стрельба - детская забава, по сравнению с тем, что было дальше.
You'll enjoy the next part. Тебе понравится то, что будет дальше.
What's coming next is I'm hanging up. А дальше я просто повешу трубку.
Anyway... next thing you know, doctor says he has two months to live. В общем... дальше, значит, врач говорит, что жить ему осталось два месяца.
So, next we have orr. Итак, дальше у нас Орр.
I am very curious as to what will happen to him next. Мне очень любопытно, что случится с ним дальше.
I will tell you what to do next. Я вам скажу что делать дальше.
So now we figure what we do next. Теперь надо понять, что делать дальше.
So now we figure what we do next. Так теперь мы решим что делать нам дальше.