l wonder what comes next. |
Интересно, что будет дальше. |
what's the next step? |
Что будем делать дальше? |
You thought, what next? |
Ты думаешь, а что будет дальше? |
A ventilation perfusion scan would be next. |
Дальше сканирование вентиляционной перфузии. |
So, what's the next step? |
Скажи, что делать дальше? |
What's our next move? |
Ну, что дальше? |
What's next, the ice-cream man? |
Что дальше, мороженщики? |
Not knowing what's next. |
Не знать, что будет дальше. |
Okay, what next? |
Сделано, что дальше? |
What do you do next? |
Что ты будешь делать дальше? |
No, that's the next one. |
Нет, надо дальше. |
Okay, so next we... |
Ладно, дальше мы... |
Where do I go next? |
Что же будет дальше? |
What am I supposed to do next? |
Что я должен сделать дальше? |
Okay, so what's next? |
Ладно, что дальше? |
Where do you want to head to next? |
Куда ты хочешь отправиться дальше? |
"What do I do next?" |
Как бы я поступил дальше? |
What do you come up with next? |
Что вы сделали дальше? |
All right Greg, what's next? |
Грег, что дальше? |
Erica. Do you know what happens next? |
Знаешь, что было дальше? |
What do you want us to do next? |
Что нам делать дальше? |
What's next... Bridge? |
Что дальше, бридж? |
Guess what you do next. |
Догадайся что ты делаеш дальше. |
I say we attack Helion Two next. |
Предлагаю дальше атаковать Гелион Два. |
What do you want to see next? |
Что дальше вы хотите увидеть? |