The next wave of NATO expansion promises to lap onto Russia's border and indeed surpass the old Soviet borders by taking in the Baltic states. |
Следующая волна расширения НАТО грозит накатить на российские границы и на самом деле, после включения в свой состав стран Балтии, даже продвинуться дальше старых советских границ. |
Till it's light out and I can figure out my next move. |
Пока не посветлеет и я не пойму, что мне делать дальше. |
Well, we better find a better solution because it's Mr. Gatchell who's next. |
Придется найти иное решение - дальше ведь у нас мистер Гэтчел. |
After being released from his contract with Universal due to a disagreement over who would produce the next album, Konietzko said he called Metropolis Records and asked if they'd be interested in signing KMFDM. |
Как сообщает дальше Конецко, он, освободившись от контракта, связался по телефону с представителями лейбла Metropolis Records и спросил последних насчёт возможности принять к себе KMFDM. |
But what we're going to talk about in this is how we're going to the next level. |
Но сейчас мы хотим поговорить о том, куда мы собираемся двигаться дальше. |
I just thought that once we got the Aether core and the controller crystal together, that they would show us what we needed to do next. |
Я просто думала, как только мы соберём Эфирное Ядро и кристалл-контроллер вместе, они укажут нам, что делать дальше. |
Social Services found her, she's safely back with her mother, and then, you will wait to hear from us what we require you to do next. |
Её нашли соцработники, и она благополучно вернулась к матери. А затем через какое-то время мы сообщим, что тебе делать дальше. |
Once all blackjacks of the player are paid, the game moves to the first box and the player decides what to do next. |
После того, как все Блэкджеки игрока были оплачены, ход передается на первый бокс и игрок решает, что делать дальше. |
nor did (Grunge).Where do we go next as a group of designers and society? |
Также сделал (Grunge). Куда нам идти дальше в качестве группы дизайнеров и общества? |
Treating people as machines may be scientifically and philosophically accurate, but it's a cumbersome waste of time if you want to guess what this person is going to do next. |
Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше. |
"This thing is evolving so quickly that I don't know what's going to happen next," said Daniel J. Oates, the police chief in Aurora, just east of Denver. |
"Все это развивается так стремительно, что я даже не знаю, чего ждать дальше", - говорит Дэниел Дж. Оутс, начальник полиции в городке Аврора на востоке от Денвера. |
What the hell's next, emulsified auto parts? |
Черт, а что дальше, части автомобиля в виде эмульсии? |
Shutting maternity homes across the country - whatever next? |
Закроют они роддомы по всей стране, а дальше что? |
President, slumbering congressman, jailhouse lawyer - one waits with great anticipation for what's next! |
Ждем с нетерпением, что же будет дальше. |
One pair of badageros did not go beyond the adjoining town, but the letters and communications were delivered the next succeeding town till messages reached the final destination. |
Одна пара гонцов не перемещалась дальше соседнего города, но письма и депеши доставлялись в очередной соседний город до тех пор, пока корреспонденция не достигала конечный пункт назначения. |
However, the next morning, as he prepared to advance further, Caesar received word from Atrius that, once again, his ships at anchor had been dashed against each other in a storm and suffered considerable damage. |
Тем не менее, на следующее утро, как он собирался двигаться дальше, Цезарь получил известие от Атрия, что его корабли на якоре снова, как и в прошлый раз, столкнулись друг с другом во время бури и им был нанесён значительный ущерб. |
I would feel very differently if, through an open door, I observed pilots who were frustrated at the poor responsiveness of the plane's controls, arguing about their next step, and getting no help whatsoever from the operator's manuals. |
Я бы чувствовал себя по-другому, если бы через открытую дверь я видел, как пилоты растеряны оттого, насколько слабо самолет реагирует на управление, как они спорят, что нужно сделать дальше, и не получают какой-либо помощи от руководства для пилотов. |
And I would suggest, then, that the formula for the next 10,000 start-ups is very, very simple, which is to take x and add AI. |
Я в долгу перед Джеффом, потому что рецепт для следующих 10000 стартапов очень-очень прост: взять нечто и добавить ИИ. Дальше мы возьмём этот рецепт и будем по нему готовить. |
One service called My Next Tweet analyzes your entire Twitter stream, everything you've posted onto Twitter, to make some predictions as to what you might say next. |
Один сервис под названием Му Next Tweet анализируют целую вашу Twitter-ленту, все, что вы писали в Twitter, и делает предсказание, что вы можете написать дальше. |
Ladies and gentlemen, the trick-riding championships are up next. |
Дамы и господа и дальше у нас соревнования по конной акробатике |
"Elite Dangerous will have 100 billion star systems, plus Thargoids - Braben reveals what's next".. |
В Elite: Dangerous будет 100 миллиардов звёздных систем, а также Таргоиды - Брэбен расскажет, что будет дальше (неопр.).. |
You know, the up, down, what comes next? |
Сам понимаешь: то вверх, то вниз. А что дальше придумают? Моя новая подружка... |
What's next? What is going to be the next change? |
Что дальше? Какие перемены у нас впереди? |
What's next for you? What's next for Jetman? |
Что дальше? Какие планы у Реактивного Человека-самолета? |
Treating people as machines may be scientifically and philosophically accurate, but it's a cumbersome waste of time if you want to guess what this person is going to do next. |
Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше. |