| What comes next is our secret. | А что - дальше это наше дело. |
| Keep him still and then... figure out what he does next. | Оставим его и... узнаем, что он планирует дальше. |
| What happened next is in question. | Вопрос в том, что случилось дальше. |
| I just needed to be sure of that before I do what I do next. | Мне надо было убедиться в этом, прежде чем идти дальше. |
| Then the three of you argued over what to do next. | Затем вы трое спорили что делать дальше. |
| I can't show you what happened next, but let's just say... | Я не могу показать вам, что произошло дальше, но позвольте сказать... |
| I want to see what's next. | Я хочу узнать, что дальше. |
| You all know what's coming next. | Вы все знаете, что будет дальше. |
| And I don't remember what happened next. | А что было дальше я не помню. |
| When Doc did this, he didn't know what was next. | То есть, ты же говорил - когда Док делал это, он не знал, что будет дальше. |
| We owe it to ourselves to see if we should move to the next level. | Мы обязаны это сделать, чтобы понять, хотим ли мы идти дальше. |
| I pity them, whoever gets you next. | Жаль мне тех, у кого вы дальше будете. |
| And guess what our next move is. | И угадайте, чем мы займёмся дальше. |
| NATHANIEL: Okay, next order of business. | Так, дальше на повестке дня. |
| And more importantly, what they're planning next. | И, что еще важнее, что они собираются делать дальше. |
| What's next is you tell us where the bones are. | Дальше вы скажете нам, где кости. |
| This is war, and we have no idea what's coming next. | Грядет война и мы не знаем что ждет нас дальше. |
| You're confused with what to do next. | Ты задаёшся вопросом: что же делать дальше. |
| Although I haven't decided where to go next. | Хотя ещё не решила куда поехать дальше. |
| But even more impressive is what it does next. | Но ещё более удивительно то, что он делает дальше. |
| I know exactly what happens next. | Я точно знаю, что будет дальше. |
| There is the question of what to do next. | Вопрос в том, что делать дальше. |
| Then I will give you instructions on what you're going to do next. | Затем я дам тебе указания, что нужно сделать дальше. |
| BROOKE: And I look forward to what comes next. | Но я с нетерпением жду того, что будет дальше. |
| Okay, and I know what happened next. | Ладно, я знаю, что было дальше. |