| The strength and skills acquired in this life, so he proposes, may be handed down to those who must live the next. | Сила и навыки, приобретенные в этой жизни, как он предлагает, могут быть переданы по наследству тем, кто должен жить дальше. |
| You know where you're going next? | Уже надумал, куда отправишься дальше? |
| Well, what's going to happen next? | Так, что у нас будет дальше? |
| You'll get a sincere apology... and a choice of what we do next. | Извинюсь перед тобой... и решим, что делать дальше. |
| It stops when Harrow went to prison, and then the next entry is just "he's dead". | Оно обрывается в тот момент, как Харроу вышел из тюрьмы. и дальше просто запись "мертв". |
| Gu Ae Jung, next up will be your segment "Star Date". | Ку Э Чжон, дальше "Свидание со звездой". |
| You get to decide what storyline comes next! | Тебе решать, какой сюжет следует дальше! |
| What's next, singing into hair brushes? | Что дальше, будете петь в расчески? |
| Get our bearings, fresh air, figure out our next move. | Соберемся с силами на свежем воздухе, подумаем, что делать дальше. |
| So, what's the next step? | Итак, что мы делаем дальше? |
| Anyone want to start the bidding on what happens next? | Кто-нибудь хочет сделать ставку на то, что же произойдет дальше? |
| Okay, genius, what's our next move? | Ладно, гений, что нам дальше делать? |
| So, Mole Women, what happens next? | Ну, Женщины-кроты, что думаете делать дальше? |
| I braced myself for what was next: | Я терзал себя, думая, что же будет дальше: |
| Okay, mom, what's next? | Ладно, мам, что дальше? |
| Let yourself be flown first-class to the Alps and take the time to figure out what it is you want to do next. | Просто насладись полетом первым классом в Альпы и потрать время на то, чтобы понять, чем ты хочешь заниматься дальше. |
| The next thing, she just starts pulling me out by my hair! | Дальше, она просто начала тянуть меня за волосы! |
| But besides the point, what happened next? | Но помимо этого, что произошло дальше? |
| Have you started thinking about what's next? | Ты уже думал, что дальше? |
| I didn't know what to do next, and I suppose Cousin Peter felt sorry for me. | Я не знал, что делать дальше, и кузену Питеру было меня жаль. |
| I mean, no offense, but it's not like you know what's next. | Не обижайтесь, но непохоже, чтобы вы знали, что дальше. |
| All right, up next, we have an original song, by Ian. | Отлично, дальше нас ждет песня в исполнении Яна, написанная им самим. |
| What would happen next, amantha? | Что произошло бы дальше, Аманта? |
| Can you tell me what I should do next? | Подскажи мне, что делать дальше. |
| And then do you know what happened next? | И тогда вы знаете, что случилось дальше? |