But I do blame him for what came next. |
Но я виню его в том, что произошло дальше. |
He wants no part of what happens next. |
Ему вряд ли понравится то, что произойдёт дальше. |
We need to talk about what's coming next. |
Нужно решить, что делать дальше. |
Well, next most important thing is... Invent history, heroes, their characters. |
Ну а дальше самое главное, это... придумать историю, героев, их характеры. |
We shouldn't investigate any further without the permission of next of kin. |
Мы не можем дальше вести расследование без ордера. |
We are quietly sightseeing, like he says, and awaiting his call to see what we do next. |
Тихо осматриваем достопримечательности, как он велел, и ждём когда он позвонит и скажет что дальше. |
So, let's just calm down and work out what to do next. |
Так что давай просто успокоимся и придумаем, что делать дальше. |
We got to get out of here, find the others and figure out what to do next. |
Мы должны выбраться отсюда. найти остальных и выяснить, что делать дальше. |
What's next is we get out of this. |
Дальше мы выбираемся из всего этого. |
And for the next bit, you tell me that the law needs men of integrity. |
Дальше ты скажешь, что закону нужны честные люди. |
I can't wait to watch the next part unfold. |
Не могу дождаться, как все пойдет дальше. |
And I can't wait to see what happens next. |
И мне не терпится узнать, что будет дальше. |
They crave what's coming next. |
Они ждут, что будет дальше. |
Now it's about what happens next, and that's down to you. |
Сейчас главное, что будет происходить дальше, и это зависит от тебя. |
Kind of don't know what to do next. |
Даже не знаю, что дальше. |
Then you understand what's going to happen next. |
Тогда ты знаешь, что будет дальше. |
You cannot predict, with any certainty, what will happen next. |
Вы не можете предсказать, с любой доле вероятности, что случится дальше. |
Whatever's next for me, my coattails are always there for you. |
ЧТобы не было со мной дальше, я всегда тебя поддержу. |
I've no desire to see what happens next. |
Не имею ни малейшего желания видеть, что произойдет дальше. |
The twins want to know what happens next. |
Им хочется узнать, что было дальше. |
I'm upset I don't get to see what comes next. |
Я расстроен, я не знаю что будет дальше. |
It was necessary for the research to reach the next level. |
Это было необходимо, чтобы исследование двигалось дальше. |
Alright then, keep going with the next line. |
Ну ладно, всё, дальше пошли с восьмой цифры. |
We can figure out our next move when you get back. |
Мы решим, что делать дальше, когда ты вернёшься. |
You have to contest the space, think about more than your next move. |
Ты должен отвоевывать пространство, думать дальше, чем на один шах вперед. |