| You don't have the stomach for what happens next. | То лучше тебе дальше не смотреть. |
| Whatever's next in the rundown. | Что там у нас дальше по сценарию. |
| And then the next thing, a prisoner has been shot. | И что дальше - заключённый был застрелен. |
| I pretty much know what's coming next. | И очень хорошо понимала, что будет дальше. |
| Same forces will tell you where to go next if you listen. | Те же силы укажут тебе, куда идти дальше, если ты прислушаешься. |
| So you all know what happens next. | И вы все знаете, что произойдет дальше. |
| And I know where he's going next. | И знаю, куда он отправится дальше. |
| On the other hand, this situation is helped to determine what to do next. | Но, с другой стороны, эта ситуация помогла определить, что делать дальше. |
| You can never predict what will happen next. | Никогда не знаешь, что будет дальше. |
| We need to set up protocols for what to do next. | Нам надо договориться, что делать дальше. |
| It's not so much getting out of the blender as what happens next. | Главное - не то, как выбраться из блендера, а то, что будет дальше. |
| I know what's next, and it's big. | Я знаю, что дальше, и это огромно. |
| They point us at what we're going to do next. | Они подводят нас к тому, что делать дальше. |
| You've earned the right to move on To the next chapter of your life. | Ты заслужила право двигаться дальше, к следующей главе своей жизни. |
| The next thing you know, he turns up dead. | А дальше, как ты знаешь, его нашли мертвым. |
| Instead of pointing fingers, let's focus on next steps. | Вместо того, чтобы искать виноватых, давайте подумаем, что делать дальше. |
| What you do next is entirely up to you. | Что тебе дальше делать - дело целиком и полностью твое. |
| You asked me what I wanted you to do next. | Вы спрашивали, чего я хочу, чтобы вы дальше сделали. |
| Well, Dr. Edwards and I need to discuss your next steps. | Нам с доктором Эдвардс нужно обсудить что делать дальше. |
| Then what we need to do next is dig into Monica Eton. | Тогда дальше мы должны разобраться с Моникой Итон. |
| You know where to put this next one. | Ты знаешь, куда дальше стрелять. |
| I am not afraid for whatever comes next. | Я не боюсь того, что будет дальше. |
| I'm desperate to know what happened next. | Мне отчаянно хочется узнать, что случилось дальше. |
| Sink your metal deep and make sure it holds before taking your next step. | Цепляйся крюком поглубже и проверь, держится ли он, прежде чем ступать дальше. |
| It's like I need to start thinking about what's next. | Мне нужно начать думать о том, что будет дальше. |