What do we do next? |
Вопрос остается в том, что нам делать дальше? |
What you do next matters. |
Значение имеет то, что вы сделаете дальше. |
Where are we going next, |
До чего мы дальше дойдем, до правил исключения? |
But what is next? |
И это понятно, но что дальше? |
Never guess what happens next. |
Никогда не угадаешь, что будет дальше. |
Of what happens next. |
О том, что будет дальше. |
Where to go next? |
Может, адрес, куда ехать дальше? |
What shall I do next? |
Что мне делать дальше? |
What shall I do next? |
Что я буду делать дальше? |
What shall I do next? |
Что же мне делать дальше? |
Well, what next? |
Но я вас спрашивал, что будете делать дальше. |
What's next? What's next? |
ј что там дальше? |
What next, milord? - Our women next. |
Что дальше, милорд? |
What's next? What's next? |
А что там дальше? |
What is next? - Next? |
Ну, и что дальше? |
What am I to do next? |
Что мне делать дальше? |
What do I do next? |
Что мне делать дальше? |
Cheers, H. What's next? |
Спасибо. Что дальше? |
What's coming next is I'm hanging up. |
Дальше я повешу трубку. |
Okay, okay. Okay, what's next? |
Так, что дальше? |
He'll know what to do next. |
Он знает, что дальше. |
What do we do next? |
Что нам делать дальше? |
Ragosa, what would you do next? |
Рагоса, что дальше? |
What's next, Fletcher? |
Что дальше, Флетчер? |
We know what happens next. |
Мы знаем, что будет дальше. |