| We'll be safe here till we figure out our next move. | Здесь мы в безопасности, пока не решим, что дальше делать. |
| I'm more interested to find out where they'll be next. | Мне интересней узнать, что будет дальше. |
| About what she'll do next? | В том, что ей делать дальше? |
| And next thing you know, boom, pop culture phenom. | А дальше, раз, бум, феномен поп-культуры. |
| Not just to end this insanity, but to contend with what comes next. | Не только завершить это безумие, но и бороться с тем, что будет дальше. |
| This is way of telling us what's to come next. | Таким образом он сообщает нам о том, что произойдет дальше. |
| I think I figured out what we have to do next. | Я думаю, я понял, что нам нужно делать дальше. |
| Latvia stood ready to facilitate further improvements and would report on progress in the next cycle of the universal periodic review. | Латвия готова и дальше принимать соответствующие меры и сообщит о достигнутом прогрессе в рамках следующего цикла универсального периодического обзора. |
| Just trying to figure out my next job... | Пытаюсь придумать, что делать дальше... |
| Now your next mistake, Mr Sabini, was breaking your promise with Alfie Solomons. | Дальше, вашей следующей ошибкой, мистер Сабини, было нарушить обещание Алфи Соломону. |
| And next up, my favorite new song. | А дальше моя любимая новая песня. |
| I'll tell you exactly what's next. | Скажу вам точно, что будет дальше. |
| And whatever you do next, Luke, it's your call. | И чтобы ты ни делал дальше, Люк, это твой выбор. |
| 'Cause I actually meant what was next with the case. | Но я вообще-то спрашивала, что будет дальше с этим делом. |
| What's coming next is far worse than Sutton. | То, что дальше, гораздо хуже Саттон. |
| What do you think happens next? | И что, вы думаете, будет дальше? |
| You ever think about what's next? | А ты когда нибудь думала, что дальше? |
| Hopefully it'll tell me which clinical trial I can do next. | Я узнаю какое клиническое испытание мне нужно будет пройти дальше. |
| Just point the Tracer and see where we go next. | Просто возьми Искатель и посмотри, куда нам идти дальше. |
| He told me what happened next. | Он рассказал мне, что случилось дальше. |
| You might want to brace yourself for what comes next. | Ты должна подготовиться к тому, что увидишь дальше. |
| Whatever happens next, it will be better. | Что бы ни случилось дальше, это будет лучше. |
| Well, while we debated what to do next, Blue and one other deputy busted the entire ring. | И пока мы обсуждали, что делать дальше, шериф и один из помощников арестовали всю шайку. |
| So what do we do next? | Так, и что мы будем делать дальше? |
| Tell the jury what happened next. | Расскажите присяжным, что произошло дальше. |