You started something and I have no idea what I'm supposed to do next. |
Ты кое-что начал, а у меня нет ни малейшего понятия, что же делать дальше. |
Bathtub, rock pool, what next? |
Цистерны, литораль, что дальше? |
And if not, then what next? |
А если нет, то что дальше? |
When you get down here, I'll tell you what to do next. |
Когда сюда спустишься, я тебе скажу, что дальше делать. |
Where are ye off to next, Claire? |
Что будешь делать дальше, Клэр? |
So what would you usually do next? |
Итак, что ты обычно делаешь дальше? |
I still feel queasy thinking about what "A" is going to do to me next. |
Меня начинает подташнивать от мысли о том, что Э собирается сделать мне дальше. |
So what's next, Doctor Clara? |
Итак, что дальше, Доктор Клара? |
You're waiting because you know what's comin' next. |
Ты ждешь, потому что ты знаешь, что будет дальше. |
What's next, ray guns, teleporters? |
Что дальше? Бластеры? Телепорты? |
So we help you find Rabbit... what happens next? |
Так если мы поможем вам найти Рэббита... что дальше? |
All right, so what do we do next? |
Ладно, что будем делать дальше? |
and who knows what's next? |
кто знает, что будет дальше? |
What will he do next?" |
Посмотрим, что он создаст дальше . |
So now that Osborne's gone, what happens next? |
Раз Осборна уже нет, что будет дальше? |
What shall I play next, Fun Bun? |
Что я сыграть дальше, милая? |
Alright, Doctor, go on - what next? |
Хорошо, Доктор, продолжай - что дальше? |
So as I see it, when it comes to the subject of what to do next, you gentlemen have two choices. |
Как я вижу ситуацию, что вам делать дальше, у вас, джентльмены, два варианта. |
The only way to get through what's going on now is to think about what's next. |
Единственный способ справиться с этим подумать о том, что будет дальше. |
Even if your father finds her, what happens next? |
Даже если ваш отец разыщет ее, что будет дальше? |
What will Boss think of next? |
Что там босс думает дальше делать? |
What next, Matt, betting on elevators? |
На что будешь ставить дальше, Мэтт, на лифты? |
What will be the next challenge that makes us go farther and work harder? |
Каким будет следующий вызов нам, Тоби? который заставит нас идти дальше и работать усерднее? |
If this housing is temporary, what-what happens to me next? |
Если этот приют временный, что со мной будет дальше? |
Halpern, what will you think of next? |
Хэлперн, что будешь делать дальше? |