| You started something and I have no idea what I'm supposed to do next. | Ты кое-что начал, а у меня нет ни малейшего понятия, что же делать дальше. |
| Bathtub, rock pool, what next? | Цистерны, литораль, что дальше? |
| And if not, then what next? | А если нет, то что дальше? |
| When you get down here, I'll tell you what to do next. | Когда сюда спустишься, я тебе скажу, что дальше делать. |
| Where are ye off to next, Claire? | Что будешь делать дальше, Клэр? |
| So what would you usually do next? | Итак, что ты обычно делаешь дальше? |
| I still feel queasy thinking about what "A" is going to do to me next. | Меня начинает подташнивать от мысли о том, что Э собирается сделать мне дальше. |
| So what's next, Doctor Clara? | Итак, что дальше, Доктор Клара? |
| You're waiting because you know what's comin' next. | Ты ждешь, потому что ты знаешь, что будет дальше. |
| What's next, ray guns, teleporters? | Что дальше? Бластеры? Телепорты? |
| So we help you find Rabbit... what happens next? | Так если мы поможем вам найти Рэббита... что дальше? |
| All right, so what do we do next? | Ладно, что будем делать дальше? |
| and who knows what's next? | кто знает, что будет дальше? |
| What will he do next?" | Посмотрим, что он создаст дальше . |
| So now that Osborne's gone, what happens next? | Раз Осборна уже нет, что будет дальше? |
| What shall I play next, Fun Bun? | Что я сыграть дальше, милая? |
| Alright, Doctor, go on - what next? | Хорошо, Доктор, продолжай - что дальше? |
| So as I see it, when it comes to the subject of what to do next, you gentlemen have two choices. | Как я вижу ситуацию, что вам делать дальше, у вас, джентльмены, два варианта. |
| The only way to get through what's going on now is to think about what's next. | Единственный способ справиться с этим подумать о том, что будет дальше. |
| Even if your father finds her, what happens next? | Даже если ваш отец разыщет ее, что будет дальше? |
| What will Boss think of next? | Что там босс думает дальше делать? |
| What next, Matt, betting on elevators? | На что будешь ставить дальше, Мэтт, на лифты? |
| What will be the next challenge that makes us go farther and work harder? | Каким будет следующий вызов нам, Тоби? который заставит нас идти дальше и работать усерднее? |
| If this housing is temporary, what-what happens to me next? | Если этот приют временный, что со мной будет дальше? |
| Halpern, what will you think of next? | Хэлперн, что будешь делать дальше? |