Then we'll figure what's next for you and your husband. |
А потом мы разберемся, что вам с женой делать дальше. |
And I don't even know what happened next. |
Я... я даже не помню, что случилось дальше. |
Let's hear what's next. |
Давай послушаем, что будет дальше. |
He didn't know what his next move would be. |
Он не знал, что будет делать дальше. |
Let's travel on - to see what happens next. |
Отправимся дальше и посмотрим, что будет потом. |
Unlike the CIA, my employers have an inkling of what happens next. |
В отличие от ЦРУ, у моих работодателей есть подозрение, о том, что произойдет дальше. |
When shocks to the system occur, agents do not know what will happen next. |
Когда систему сотрясают потрясения, субъекты не знают, что будет происходить дальше. |
The nature of that dilemma makes it impossible to predict what he will do next. |
Эта дилемма делает невозможным предсказать, что Путин решит делать дальше. |
Officials and members of the Archduke's party discussed what to do next. |
Местные представители власти и свита эрцгерцога обсуждали, что делать дальше. |
The police there will decide what to do with you next. |
Там полиция решит, что с тобой дальше делать. |
What happened next was remarkable, and it's where our cylinder enters the story. |
То, что случилось дальше, было поразительно, и именно здесь наш цилиндр становится участником истории. |
It certainly didn't prepare me for what came next. |
Разумеется, после этого я не была готова к тому, что произойдёт дальше. |
The one that this step is enabling us to do is coming next. |
То, что этот шаг позволяет нам делать, будет дальше. |
It is unclear what happened next. |
Не ясно, что именно происходило дальше. |
What happened next is a mystery. |
Что произошло дальше, остаётся загадкой. |
On each floor of the basement dungeon, the player must fight monsters in a room before continuing onto the next room. |
На каждом этаже подземелья игрок вынужден сражаться с монстрами в каждой комнате, чтобы продвигаться дальше. |
Marketing firms often use survey data to estimate when consumers will next buy a product. |
Маркетинговые фирмы довольно часто используют опросы, чтобы понять, когда покупатели будут дальше приобретать товар. |
What happened next is still not entirely clear. |
То, что произошло дальше, не совсем понятно. |
You can never guess what's going to happen next. |
Кождый гадает, что будет дальше». |
Following the release of Resident Evil 6, Capcom conducted internal discussions regarding the direction of the next installment. |
Вскоре после выпуска Resident Evil 6 продюсер Масатика Кавата отметил, что в компании Capcom идут внутренние дискуссии о направлении, в котором должна двинуться серия дальше. |
There's a bar next door. |
А там дальше кафе и бар. |
I came back here to clear my head, to figure out what to do next. |
Я вернулся сюда разобраться в себе, чтобы выяснить что делать дальше. |
That means she wants to think about what she says next. |
Это значит, что она хочет подумать, что дальше сказать. |
The feds do not hear what comes next. |
Федералы не слышали, что было дальше. |
What they'll be seeing next is a new version of Pandora's Box. |
И дальше они увидят новую версию "Ящика Пандоры". |