Aren't you curious as to what other goals that sort of kid could race to next? |
Вам не интересно, какие цели такой парень будет преследовать дальше? |
So where are we taking this floor show to next? |
Ну, и, куда мы с этим шоу дальше? |
The question is, what comes next? |
Вопрос в том, что будет дальше. |
But that's gone now, so where will he head next? |
Но теперь это в прошлом, что он будет делать дальше? |
And if I'm not, I have to know what I'm going to do next. |
И если нет, я должен знать, что мне делать дальше. |
What's next, his knee caps or his ear lobes? |
Что дальше, коленные чашечки, мочки ушей? |
No matter what happens next no matter what each of us decides to do we swear that the rest of us will understand. |
Неважно, что будет дальше, вне зависимости от того, что решит каждый, остальные поймут и примут выбор каждого. |
I know you're thinking about your next move, but there are things you don't know. |
Я знаю, ты думаешь, куда двигаться дальше, но есть вещи, о которых ты не знаешь. |
What a soldier would ask next is... how do I make them pay? |
Вот что бы солдат спросил дальше как мне заставить их расплатиться? |
What did they plan to do next? |
А что бы могло быть дальше? |
He said, "What's next?" |
Он сказал: "Что дальше?" |
It's like you don't know what to do next. |
Такое ощущение, что ты не знаешь, что делать дальше |
So... So, what do we do next? |
И что же нам делать дальше? |
What comes next for you two lovebirds? |
Что вы планируете дальше, влюблённые пташки? |
When I hired you, I knew there'd be a lot of moments and I can't wait to see what's next. |
Когда я нанял тебя, я знал, что будут трудности и я жду-не дождусь узнать, что будет дальше. Да. |
But don't you want to stay and find out what happens next? |
Разве тебе не интересно, что будет дальше? |
We give others knowledge, we take from previous generations, and give forward, to the next generation. |
Те кто передают знания другим, те кто берут из прошлых поколений, и передают дальше, следующему поколению. |
So, what's next for you now? |
А что у тебя дальше будет? |
But if Sara Harvey is hiding under the hotel what is she planning next? |
Но если Сара Харви прячется в подвале отеля что она собирается делать дальше? |
What do you think his next move is? |
Как думаешь, что он будет делать дальше? |
Julio was late last week because of your little home visit. what's next? |
Хулио опоздал на работу на прошлой неделе из-за вашего визита к нему домой что дальше? |
What's next - boy cigarette girl? |
А дальше что? Начнут курить мужские сигары? |
The next part's the best! |
У-у! Дальше будет самое лучшее! |
I mean, if we start by censoring students' wardrobe, what's next? |
То есть, если мы начнем цензурить гардероб, то что дальше? |
What happens next, I believe, is that they will come by land and sea, they will split our army in two, possibly more. |
Что происходит дальше, я считаю, что они будут приходят по суше и по морю, Они будут разделены нашу армию в два, возможно, больше. |