Next up, chief's office wants... |
Дальше, офис шефа хочет... |
NEXT THING, YOU'RE CUT- TING CLASSES. |
Дальше вы прогуливали уроки. |
Next up, Melanie, age eight. |
Дальше Мелани, восемь лет. |
Next one's on Fairview Avenue. |
Дальше на Фэйрвью Авеню. |
Next, I'm breaking up with you. |
Дальше, я тебя бросаю. |
Next, we talk about things. |
Дальше мы обсудим кое-что. |
Along with growing international concerns about the use of armed unmanned vehicles in combat, there is a need to look beyond the current capabilities and usage of armed unmanned vehicles to the implications for international security and society of the next generation of technology: autonomous robotics. |
С учетом растущего беспокойства в мире по поводу применения боевых автоматических средств в бою необходимо смотреть дальше нынешних тактико-технических характеристик и назначения боевых автоматических средств, ориентируясь на последствия технологии следующего поколения - автономных роботов. |
And you have to rectify that situation so that you can move along to your next embarrassing moment, which is probably scheduled immediately. |
Чтобы вы могли двигаться дальше к следующему моменту, который вгонит вас в краску! ...и который наступит скорее всего незамедлительно! |
Next up, the big burner... |
Дальше в нашей программе... |
Next up, we've got Ellen and Pam. |
Дальше очередь Эллен и Пам. |
Next song, we go with a classic... |
Дальше мы обратимся к классике... |
Next round of drinks is on me, people. |
Дальше напитки за мой счет. |
Next, an interview with Rabbit |
Дальше. Интервью с Кроликом. |
Next we have... sheep! |
Дальше у нас... Овцы. |
Next thing you know... |
Что случилось дальше ты знаешь. |
Next up, new client. |
Дальше, у нас новый клиент. |
Next, part 2. |
Дальше - второй этап. |
Next on "mythbusters," |
Дальше в "Разрушителях легенд", |
Next thing you know. |
Дальше я не помню... |
Next... hair samples. |
Дальше... Образец волос. |
Next? That park. |
Дальше? Тот садик... |
Next, it'll be tears. |
А дальше что, заплачешь? |
Next will not work. |
Дальше так не пойдет. |
Next, Hong Kong. |
Дальше у нас Гонконг. |
Next is Miss Edwina Bousquet. |
Дальше мисс Эдвина Буске. |