| About how you never took a single gym class. | О том, что вы ни разу не были на физкультуре. |
| I never let you down before. | Я ж тебя ни разу не подводил. |
| I walk him twice a day, and he never goes to the bathroom. | Я гуляю с ним дважды в день, а он ни разу не ходил в туалет. |
| Despite what happened to his family, I never heard him criticize the French. | После всего, что произошло с его семьей, я ни разу не слышала, чтобы отец говорил что-либо плохое о Франции и французах. |
| She never complimented me on any of it, as I remember. | Она ни разу не сказала как они мне идут, на сколько я помню. |
| Not at all, I never been there. | Вовсе нет, я там ни разу не была. |
| She never called the police not once. | И ни разу не вызвала полицию. |
| In six months of emailing, she never mentioned that. | За полгода переписки она ни разу не упомянула об этом. |
| Do you realize that you never call me Jennifer? | А вы знаете, что ни разу не назвали меня Дженнифер? |
| Clark has never been in trouble a day in his life. | Кларк ни разу не попадал ни в какие неприятности, Фелан. |
| It's a computer that's never been connected to the Internet. | Он ни разу не был подключен к Интернету. |
| And I never even heard of Galveston, Texas. | А раньше я ни разу не слышала о Галвестоне. |
| The President and his wife have never once attended your church. | Президент и его жена ни разу не посещали вашу церковь. |
| Vince has never even been in the garage. | Да Винс ни разу не заходил в гараж. |
| You never once sat down with a book ever since I returned. | Ты еще ни разу не садился за книжкой с тех пор, как я вернулась... |
| In all of our careers, we have never delivered triplets. | Никто из нас еще ни разу не принимал тройню. |
| She struggled at the very end, But she never cried out. | Она боролась до самого конца, но ни разу не вскрикнула. |
| I never stood up for you. | Ни разу не встал на твою сторону. |
| I had never even seen that patient. | Я ни разу не видел пациентку. |
| She's never even been unconscious. | Она даже ни разу не теряла сознание. |
| I never told them it's my Bo, my daughter. | Я ни разу не проговорилась, что это моя Бо, моя доченька. |
| All this time I never used it, because I was too frightened. | Все это время я ни разу не использовал его, потому что я слишком боялся. |
| You know, he's never missed a match since she's been 12 years old. | Знаешь, он ни разу не пропустил ни одной ее игры, с тех пор, как ей исполнилось 12. |
| You never saw any of her videos? | Ты что, ни разу не смотрел её фильмы? |
| And I had never gone down on a girl before. | До этого, я ни разу не лизала девочкам и очень волновалась. |