| We've never even heard of Amanda until now. | До этого мы ни разу не слышали об Аманде. |
| I have never once been to this part of Pawnee. | Ни разу не был в этой части Пауни. |
| You've never even had me over to your house. | Ты даже ни разу не звал меня к себе домой. |
| You've never left the Keys. | Да ты ни разу не выезжал с островов Кис. |
| One look into his eyes and I knew I'd never really met true evil. | Один взгляд в его глаза, и я поняла, я ни разу не встречалась с настоящим злом. |
| [sighs] All those years, I never met Emmett's wife. | За все те годы я ни разу не встречался с супругой Эмметта. |
| And we've never even met. | И мы даже ни разу не встречались. |
| I thought you said you never played before. | Видать ты ни разу не играл. |
| You never met me in person. | Ты ни разу не встречал меня. |
| I've had that picture for weeks and I never once thought of doing that. | У меня была эта фотография неделями. и я ни разу не подумала сделать это. |
| He's never even been in a bar fight. | Даже в баре ни разу не подрался. |
| In spite of your obvious and astonishing limitations you never gave up on that dream. | Несмотря на ваши поразительные недостатки, вы ни разу не отказались от своей мечты. |
| We never see the whole track. | Мы ни разу не видим сцену полностью. |
| Russell Stillman never checked in with Maggie. | Рассел Стилман ни разу не отмечался у Мэгги. |
| I don't understand why I was never put with a permanent family. | Я не понимаю, почему меня ни разу не отдавали в приемную семью. |
| And the fishing trips we never went on. | А рыбалка, на которой мы ни разу не были. |
| You never looked him in the eye once. | Вы ни разу не посмотрели ему в глаза. |
| But I never set foot in there. | Я там ни разу не был. |
| I was never convicted of anything. | Виновным меня ни разу не признали. |
| And I will never say that to another survivor again. | И я ни разу не скажу так больше выжившим. |
| In their 95-year history, they have never been robbed. | За всю 95-летнюю историю их ни разу не ограбили. |
| Orfeus should never have turned around. | Орфей ушёл, ни разу не обернувшись. |
| It's curious that we had never talked till today. Yes. | Странно, что мы с Вами ни разу не разговаривали. |
| I never got beyond 12 weeks. | Ни разу не получилось преодолеть первый триместр. |
| You've never done any real gambling. | Ты ни разу не играл по-серьезному. |