Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу не

Примеры в контексте "Never - Ни разу не"

Примеры: Never - Ни разу не
Never laid eyes on it, which is worrisome. Ни разу не видела, и это странно.
Never go east of the 405. Ни разу не был на востоке дальше 405-го шоссе.
If I was the dad of a little girl and I never saw her... and I was in the same town... Если бы я была отцом маленькой девочки и ни разу не видела её, когда была в её городе,
All the years that you've put in, all the service, things you've seen, you've never questioned them? Все те годы, что ты вложил, все услуги, всё что ты повидал... Ты ни разу не усомнился в них?
(a) The Committee will accept from States parties that have never submitted a report under the Covenant, a one-time submission of up to three reports consolidated in a single document, in order to bring them up to date with their reporting obligations; а) Комитет будет принимать у государств-участников, которые ни разу не представляли доклады в соответствии с Пактом, единовременное представление в форме одного сводного документа, объединяющего до трех докладов, с тем чтобы позволить им уложиться в сроки выполнения их обязательств по представлению докладов;
Never saw the real thing before. И ни разу не видел на самом деле.
Never met a lassie so strong. Еще ни разу не встречал такой сильной девчонки.
Never got tied to a stake. И ни разу не был привязан к столбу.
Never missed a day of work, provided for his family. Ни разу не прогулял работу, обеспечивал семью.
Everywhere!; Undergrowth and Never Been Stroked. Везде!; Подлесок и Ни разу не поглаженный.
Never heard of a girl leaving her parents to become a gardener. Ни разу не слышала, чтобы девушка ушла от родителей ради того, чтобы стать садовницей.
Never used the word "stepson." Ни разу не назвал его пасынком.
Never once did he talk about his family, Он ни разу не говорил о своей семье,
Never quite seem to hit the mark. ни разу не попавших точно в цель.
Never meet anyone who looks like you, talks like you, shares your history? Ни разу не встретить никого, кто был бы похож на тебя, говорил, как ты, пережил то же, что и ты?
Bought in 2009/10 and never used Приобретено в 2009/10 году и ни разу не использовалось
But you never beat me. Но ты ни разу не ударила меня.
You never sent me flowers. Ты ни разу не слал мне цветы.
I never even met him. Я даже ни разу не встретился с ним.
You never say his name. Вы ни разу не назвали его по имени.
You never ask about it. Ты ни разу не спросил об этом.
I never met her. Я-я ни разу не встречалась с ней.
Never been seen in one place like this before. Их ни разу не собирали в одном месте, как сейчас.
Never checked for a deer in the trunk or any wildlife. Я давно этим занимаюсь, но еще ни разу не искал оленя в багажнике.
Never have I seen you tired of it. Я ни разу не видела, чтобы ты томилась и скучала.