Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу не

Примеры в контексте "Never - Ни разу не"

Примеры: Never - Ни разу не
This is why the English never win any sports. Вот почему англичане ни разу не выиграли ни в одном виде спорта:
I never saw her in the daytime. Я ни разу не видел ее днем.
I'm way too fast, he never touched me. Я очень быстр, он ни разу не дотронулся до меня.
We've never spent a night apart. Мы еще ни разу не спали далеко друг от друга.
But Manderlay's fields have never been harmed by a dust storm. Но мандерлейские поля ни разу не страдали от пыльных бурь.
I never hesitated, not once. Я ни разу не колебался в решениях.
Kid's never even seen the place. Парень здесь даже ни разу не был.
Well, it's in the data banks but it's never been tested. Ну, все в банке данных только ни разу не тестировалось.
All this time, you've never told me. За всё время, ты ни разу не рассказывала мне.
And you have never tasted a crust so buttery and flaky. Вы еще ни разу не пробовали такой хрустящей и нежной корочки.
No, never heard of that. Нет, ни разу не слышал.
You never accepted our invitation to come see us. Ты ни разу не приняла наше приглашение встретиться.
But you never even tried it. Но ты даже ни разу не пробовала.
I never once wanted to bludgeon him. Мне ни разу не хотелось ударить его.
He never asked me to his house to watch a game. Ни разу не позвал в гости посмотреть футбол.
Ever since we got engaged, I never see you alone. С нашей помолвки я ни разу не видела тебя одного.
You know, we never did dance together. Знаешь, мы ни разу не танцевали.
I never let her back in, and that was wrong. Я ни разу не попытался вернуть ее, и это было неправильно.
He had lived a life full of denial and had never hurt a soul. Он жил жизнью полной отрицания и ни разу не обидел и души.
After Tuesday, we never have to think about Jackie Chrome again. После вторника мы ни разу не вспомним о Джеки Хроме.
Can't believe I never took Suzanne to Brighton Beach. Зря я всё-таки ни разу не сводил Сюзэн на Брайтон-Бич.
Please know it was never like it was with you. Пожалуйста, поверь, это ни разу не было так как с тобой.
You've never been to India? Ты ни разу не был в Индии?
And in all those centuries, we have never sealed the tunnel. И за все эти века проход ни разу не запечатывали.
You've been coming here for two decades - never once offered to bring me a sandwich. Ты приходил сюда двадцать лет... и ни разу не предложил принести мне сандвич.