Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Ни разу не

Примеры в контексте "Never - Ни разу не"

Примеры: Never - Ни разу не
I never heard you curse before. Ни разу не слышал, чтоб ты ругался.
He's probably never even kissed a girl. Он, наверняка, еще и с девушкой ни разу не целовался.
We have a house on that coast and it has never, never rained blood. У нас есть дом на южном побережье, там ни разу не было кровавых ливней. Нет, это всё правда.
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка.
When he aimed, he never missed. Когда он целился, то ни разу не промахивался.
Although she never participated in battle, she had to carry arms like any other guerrilla soldier. Хотя она ни разу не участвовала в боях, ей приходилось носить оружие наравне с другими "партизанами".
After 20 September 2002, he never requested additional time for this purpose. После 20 сентября 2002 года он ни разу не обращался с просьбой о предоставлении дополнительного времени для этой цели.
I never made a prank call... never mixed different sodas together to see what they'd taste like. Я ни разу не баловался по телефону... ни разу не смешивал разные газировки вместе, чтобы посмотреть что получится.
I have never once regretted marrying Shigeru. Я ни разу не пожалела о том, что вышла за Сигэру.
You have never held it, never tested it. Вы ни разу не видели его, ни разу не тестировали его.
He never turns around and he never reaches an edge. Он ни разу не свернул, но ни разу не достиг края.
He has never smiled, he has never known laughter until today. Ни разу не улыбнулся и не засмеялся до сегодняшнего дня.
And you never get caught, and I never get caught. И ты ни разу не попадалась, и я ни разу не попадался.
You never brought Chavez in, and you never intended to, because you were on his payroll. Ты ни разу не арестовывал Шавеза, да никогда и не собирался, ведь он тебе отстегивал неплохие суммы.
He's never left any evidence, and he's never been caught on Cam the guy is a ghost. Он не оставил ни одной улики, ни разу не попал в поле зрения камер, этот парень - призрак.
We spent months together, and you never mentioned you had a child, never mind one who's old enough to share my clothes. Мы провели месяцы вместе, и ты ни разу не упомянул, что у тебя есть дети, не говоря уже о том, что она достаточно взрослая, чтобы носить мои вещи.
But you never called me, you never came to see me. Но ты ни разу не позвонила и не надумала встретиться.
But you would never know, because you have never been to one of our performances. Но ты же об этом не знаешь, потому что ты ни разу не бывал на нашем выступлении.
There had never been any justification for a special procedure with regard to Cuba; the existence of a human rights situation that would warrant such selective, discriminatory treatment had never been demonstrated. Для применения специальной процедуры по отношению к Кубе никогда не было никаких оснований; существование положения в области прав человека, оправдывающего такой избирательный, дискриминационный подход к ней, ни разу не было продемонстрировано.
Related to this is the number of Member States which had never submitted reports and had never been reported upon by other States. С этим числом связано число государств-членов, которые ни разу не представляли свои отчеты и ни разу не упоминались другими государствами.
The veto has never been used and, by its very nature, can never be used, to promote solutions to problems. Вето ни разу не использовалось, а по своему характеру и не может использоваться в интересах решения проблем.
He also explained that he had never been formally charged with any crimes and had never been brought before a judge. Он также пояснил, что ему вообще не было официально предъявлено обвинения в совершении каких-либо преступлений и он ни разу не доставлялся к судье.
Finally, Amnesty International considered that the new procedure was not suitable for states parties that had never presented a report on time and that had never complied with directives for their preparation. В заключение Международная амнистия считает, что новая процедура не учитывает положению государств-участников, которые еще ни разу не представили свои доклады своевременно и никогда не соблюдали инструкций по их подготовке.
In eight years, he never banged in sick, he never dogged it. За восемь лет службы он ни разу не отпрашивался, никогда не отлынивал.
Then, on September 2 against Seattle, the Devil Rays executed a 2-6-2 triple play where the ball never touched the bat, something that had never been done before. Затем, 2 сентября в матче с Сиэтлом «Девил Рейс» сыграли уникальный на тот момент 2-6-2 трипл-плей, при котором мяч ни разу не коснулся биты отбивающего.