Now Tibbs - his hands never leave the table, not once. |
А теперь посмотрите на Тиббса - он ни разу не убрал руки со стола. |
Narcotics has never been able to pin a case on him. |
Отделу наркотиков ни разу не удалось пришить ему ни одно дело. |
I never even changed a lightbulb. |
Я ни разу не вкручивала лампочку. |
He had had a long successful career and was never caught. |
Его ни разу не смогли поймать на чем-либо. |
I have never been late for an event that requires an RSVP. |
Я ещё ни разу не опаздывала на мероприятия, где вход только по пригласительным. |
I have never had a bad date. |
У меня ни разу не было плохого свидания. |
He never even turned his head. |
Он даже ни разу не повернул головы. |
He has never even seen me... |
Он даже ни разу не показался мне... |
I never crossed a friend, nor you, I'll bet. |
Я ни разу не обманул друга, тебя, клянусь. |
And it never once seemed at all heroic. |
Я ни разу не возгордилась всем этим. |
Well, I put up with your daughter and never said a peep. |
Ну, я смирился с твоей дочерью и ни разу не пискнул. |
Our guy never went to New York. |
Боровский в Нью-Йорке ни разу не проживал. |
I mean, my father never showed up to any of my parent-teacher conferences. |
Только, мой отец ни разу не был на родительских собраниях. |
I never heard from her again. |
Больше я ни разу не получала от неё вестей |
She said, as far as she knows, Ken never returned. |
Она сказала, что насколько ей известно, Кен ни разу не перезвонил. |
No criminal record, 'cause he's never been caught. |
Досье на него нет, так как ни разу не пойман не был. |
You were never once happy cooking? |
Ты и вправду ни разу не был счастлив, когда готовил там еду? |
The mighty critics who never once called me |
Именитые критики, которые мне ни разу не позвонили, |
And that's one small window and I have never missed it. |
Это одно маленькое окно, и я ни разу не упустил его. |
18 years... and in all that time I never saw a white man. |
18 лет, и за все это время ни разу не видел белого человека. |
And any man his age who has never made a serious commitment, they... |
И любой мужчина его возраста, ни разу не имевший серьёзных обязательств, такие... |
You spent your life searching for these, but you never had one. |
Ты всю жизнь их искал, но ни разу не пробовал. |
She's never, not once, made me feel good about myself. |
Она ни разу не говорила мне ничего хорошего. |
In ten years you've never once given me eye contact. |
За десять лет ты ни разу не посмотрел мне в глаза. |
You've never even dated someone for more than a month. |
Да ты ни разу не встречался ни с кем больше месяца. |