| Until 2009, Hakobyan never spent a full season after serving the team. | Вплоть до 2009 года Акопян ни разу не провёл полноценный сезон за выступающую команду. |
| I never even heard of it. | Ни разу не слышал о такой, дай посмотреть. |
| I'm just sorry I never danced with you at our wedding. | Мне только жаль, что я ни разу не танцевал с тобой на нашей свадьбе. |
| HERB: I never hit him ever. | Я ни разу не ударил его. |
| You did five years and never once mentioned my name. | Ты отсидел 5 лет, и ни разу не упомянул обо мне. |
| Barrett's never said her name. | Барретт ни разу не произнёс её имени. |
| I never once left you to die. | Я ни разу не бросил тебя умирать. |
| He was sent to my office a number of times, but he never mentioned her specifically. | Его несколько раз отправляли ко мне в кабинет, но он ни разу не упоминал её. |
| You never told the truth once. | Ты ни разу не сказал правды. |
| I never once heard you try to make it anything better either. | Я также ни разу не слышал, чтобы вы пытались изменить ситуацию к лучшему. |
| But you've never really looked at anyone other than yourself. | Но ты ни разу не посмотрел ни на кого другого, кроме самого себя. |
| I worked with Zed for over 40 years, and in all never invited me to dinner. | Я работал с Зедом более 40 лет, и за это время... он ни разу не пригласил меня на ужин. |
| He never misses the noon class. | Он ни разу не пропустил дневное занятие. |
| He's never done anything and now: bank robbery, gas station... | Даже скорость ни разу не превысил, и вдруг ограбление банка, ... нападение на бензоколонку. |
| He never did smile at me. | Мне он ни разу не улыбнулся. |
| I've witnessed all kinds of birthing - never batted an eye. | Я видел все возможные роды, ни разу не сомкнул глаз. |
| House, we've never even had a conversation about our breakup. | Хаус, мы даже ни разу не обсудили наш разрыв. |
| You know, I have never remained a friend for the night. | Знаешь, у меня ни разу не оставалась подруга на ночь. |
| That's why he's never been convicted. | Вот почему он ни разу не был осужден. |
| I never had you figured for Mennonite. | Ни разу не слышал, что ты связан с меннонитами. |
| Defense never put his wife on the stand. | Защита ни разу не заслушала показания жены. |
| Orpheus should never have looked back. | Орфей ушёл, ни разу не обернувшись. |
| Ask her why she never once visited her husband at Fox River. | Спросите, почему она ни разу не навестила мужа в Фокс Ривер. |
| His defence never referred to his mental state and the prosecution missed it. | Его адвокат ни разу не упомянул о состоянии его психики, а обвинение об этом так и не узнало. |
| We've never shut down the entire system before. | Но мы еще ни разу не делали полное отключение. |