Примеры в контексте "Month - Года"

Примеры: Month - Года
The airline ceased operations within a month and the aircraft was returned to the leasor on 26 May 2006. Спустя месяц Когёк Airlines прекратила операционную деятельность, вернув самолёт обратно арендодателю 26 мая 2006 года.
Average Profit Margin graph, indicating how much each unit of sales contributed to the enterprise net income from the beginning of the year till the current month. "Усредненная Ставки Прибыли", показывает значения усредненные с начала года по текущий месяц.
Though Spain almost managed to capture the important fortress of Rheinberg from the Dutch a month after the fall of Breda, the campaign season of 1637 was now over. Хотя испанцам почти удалось захватить важную крепость Райнберг через месяц после падения Бреды, кампанию 1637 года следовало признать неудачной.
Just over a month later, on February 24, 2006 police found the body of Iwana Patton, 35, on a dirt road. Месяц спустя, 24 февраля 2006 года, на грунтовой дороге, полицией было обнаружено тело Иванны Паттон.
Contrary to predictions at the beginning of the month: Although unusual for this time of the year, there is actually a lot to do. Несмотря на предварительные оценки в начале месяца: вопреки нетипичному времени года, невероятно много работы.
Soberano, Jr. would not wrestle again for over a month. Покинув UFC, Гордон больше года не проводил боёв.
709 (Wadō 2, 5th month): Ambassadors arrived from Silla, bringing an offer of tribute. 709 год (5-й месяц 2-го года Вадо) - прибыли послы от корейского государства Силла.
Ministerial Agreement SPM-1799-2007 of 31 July 2007, declaring August of each year reproductive health month. Постановление Министерства СПМ-1799-2007 от 31 июля 2007 года.
I am pleased to inform you that the People's Republic of China held the presidency of the Security Council for the month of November 2013. С удовлетворением сообщаю Вам, что в ноябре 2013 года Китайская Народная Республика председательствовала в Совете Безопасности.
March 2009 was a devastating month for the country and a time of great sadness. События марта 2009 года потрясли страну, пережившую ее моменты глубокой скорби.
However, for the sake of this study a decision was made to augment the sample as a one-time effort for the March 1997 pricing month. Однако для целей настоящего исследования было принято решение провести единоразовый сбор данных по расширенной выборке в марте 1997 года.
The course is held once a month and it lasts four days. С 2005 года Центр организует учебные курсы для египетских юристов.
A team of 23 Indonesian investigators visited East Timor last month to interview witnesses and visit crime scenes. ВАООНВТ и правительство Индонезии тесно взаимодействуют в усилиях по расследованию событий прошлого года.
Staying in Tibet for only a month, Andrade and Marques would return to Agra by November 1624 to organize a mission trip for the following year. Пробыв там месяц, они вернулись в Агру к ноябрю 1624 года и организовали миссионерский поход в следующем году.
Between 1996 and 2012 The Baltic Times was published weekly and then, until September 2013, twice a month. До 2012 года издавалась еженедельно, до сентября 2013 - дважды в месяц.
709 (Wadō 2, 3rd month): There was an uprising against governmental authority in Mutsu Province and in Echigo Province. 709 год (3-й месяц 2-го года Вадо) - антиправительственное восстание в провинциях Муцу и Этиго.
On October 3, 2015, Turley announced that she was seeking $75,000 a month as part of their divorce settlement. З октября 2015 года она объявила, что хочет получать 75.000 $ в месяц после развода.
About a month ago, these people were deported, they were made to move away, although they had been living there before 1967. Около месяца назад они были выселены из этого района, хотя и жили здесь до 1967 года.
For instance, system availability was 96.7 per cent for March 2004, the latest month for which data are available. Например, доступ к системе в марте 2004 года составлял 96,7 процента, т.е.
I am particularly pleased to see Guinea, a brotherly West African country, preside over the affairs of the Security Council for this month. В третий раз с ноября прошлого года нигерийская делегация принимает участие в прениях по вопросу об Ираке.
In May 2011, there were 7,690 visits to the website, which represents a 13 per cent increase in visits compared with the previous month. В мае 2011 года веб-сайт посетили 7690 пользователей, что на 13 процентов больше по сравнению с предыдущим месяцем.
In August 2013 alone, stock market capitalization in the region declined by more than $323 billion as compared to the previous month. Только в августе 2013 года капитализация рынка ценных бумаг региона упала более чем на 323 млрд. долл. США по сравнению с показателем предыдущего месяца.
200 kilos of enamelware a month, to begin in July and to continue for one year. 200 килограммов посуды в месяц... начиная с июля, в течение одного года... после чего мы будем квиты.
So, as mayor of Malibu, I decided to lease city hall to the Oxnard school district for $1 a month for the next three years. И, как мэр Малибу, я решила сдать в аренду здание мэрии школьному округу Окснард за 1 доллар в месяц сроком на 3 года.
Since 2007 every other month the city closes down the busiest streets for traffic and converts it into a playground for children and childhood. С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки.